Switch to light mode
一
ICHI/ITSU - Well for one, it's itchy
Colour-codes:
Orange = Approximation of onyomi reading
Red = Elements of the kanji (radicals/what makes it up)
Green = Keyword
Grey = Important but doesn't fit other groups
one
イチ、イツ
ひとつ
1
二
NI - I have two knees
two
ニ
ふたつ
2
三
SAN - Santa has three wives
three
サン
みつ、みっつ -
3
了
RYOU - We don't have the total number of parts, so we need to re-order more
total
リョウ
4
子
SHI - That poor child, she lived a total of only one year
child
シ
こ
5
女
JO - Angelina Jolie is a hell of a woman
woman
ジョ
おんな
6
好
KOU - The woman likes skiing with her child on colon mountain
like
コウ
( が ) すき
このみ
7
姦
KAN - Genghis Khan raped three women
rape
カン
8
口
KOU/KU - Get your kuchi mouth off my colon
mouth / small box radical
コウ、ク
くち
9
品
HIN - Show him the boxes of products
products
ヒン
10
言
GEN - You're going to say it again and again? It's not a koto dragon! (It's 'komodo')
say
ゲン
( と ) いう
こと
11
下
GE/KA - Get out from below the car!
below
ゲ、カ
( を ) さげる
( が ) くだる
12
不
FU - Meth = unfuckinglucky life
un-
フ
13
否
HI - He looked unhappy as the word no left his mouth
no
ヒ
いな
14
十
JUU - Jews gave us the ten commandments
ten
ジュウ
とお、と
15
古
KO - The kodomo (子) will grow old someday and have ten dentures in its mouth
old
コ
ふるい
16
叶
I hope my dream of having ten mouths comes true
dream come true
( が ) かなう
( を ) かなえる
17
計
KEI - You say you wanna measure it ten times? Okei
DESCRIPTION: Means "in total" or "total of something" (total hours, total pounds) when used as a suffix.
measure
ケイ
はかる
18
匕
DESCRIPTION: Because it looks like a heel, and also because it's the katakana 「ヒ」
heel
19
七
SHICHI - She cheats seven times
seven
シチ
なな
ななつ
20
比
HI - He's comparing the 2 heels
compare
ヒ
くらべる
21
叱
Mom's mouth scolded her for wearing high heels because she's only 7
scold
しかる
22
日
NICHI/JUTSU - Friedrich Nietzche spends every day doing ju jitsu
DESCRIPTION: This kanji has not one but two ON-yomis, and as if that wasn't enough, most of the jukugo don't use either of them! As a radical, it usually means "bright."
sun, day
ニチ、ジツ
ひ
23
旨
SHI - She can't really put her heels over the sun, but the gist is she's tall!
gist / delicious
シ
うまい
むね
24
昆
KON - The sun shines down on the heels of multi-legged insects as they eat a pinecone
DESCRIPTION: 「昆」 is a more formal and scientific term than the normal 「虫」
insect
コン
25
唱
SHOU - The monk's mouth is chanting a hymn to show the non-believers that there are two suns
chant
ショウ
となえる
26
晶
SHOU - Show me a crystal as bright as three suns put together!
crystal
ショウ
27
旧
KYUU - One day I will re-unite with my cute former girlfriend
DESCRIPTION: Prefix meaning -ex or former.
former
キュウ
28
早
SOU - I have to get up so early tomorrow, ten minutes before sunrise
early
ソウ
はやい
( を ) はやめる
29
旦
TAN - My husband just lies under the sun for one hour, working on his tan
danna (husband)
タン
30
白
HAKU - Hack up the white people into pieces and leave them to rot in the sun
white
ハク
しろい
31
皆
KAI - I compared everyone's kites, and I think hers is the most white
everyone
カイ
みんな
みな
32
水
SUI - After 4 days in the desert, the water tasted sweet
water
スイ
みず
33
泉
SEN - I was sent to a white water spring
spring
セン
いずみ
34
氷
HYOU - I only eat water drop ice cream
(Yes, ヒョウ will be 'only' - doesn't really correspond with anything so might as well be this - kinda like 'hyounly')
ice
ヒョウ
こおり
35
永
EI - Fonzie (エイ) has been as cool as a water drop since forever. Eyyyyy!!!
forever
エイ
36
泳
EI - Fonzie can swim in water forever
swim
エイ
およぐ
37
泊
HAKU - Make the white devils spend the night in the rain (water), see if they can hack it
DESCRIPTION: Counter for nights of a stay.
stay for the night
ハク
( に ) とまる
( を ) とめる
38
汁
JUU - Jews love drinking ten flavours of watery soup juice
juice / soup
ジュウ
しる
39
混
KON - Mix water with insects and pine cones~ Delicious!
mix
コン
( を ) まぜる
( が ) こむ
40
月
GETSU - The United States had to get to the moon before the Russians
You got to leave in January, if you want your rocket to get to the moon
moon / organ
ゲツ
つき
41
湖
KO - The kodomos play with the wet old man by the lake once a month
big lake
コ
みずうみ
42
明
MEI - It may be too bright if both the sun and moon are showing
bright
メイ
あかるい
あきらか ( な / に )
43
脂
SHI - Animal fat is not an organ, but she gets the gist!
animal fat
シ
あぶら
44
胆
TAN - The daring husband went to the moon for a tan. Now that takes some gall(bladder)
DESCRIPTION: No, you won't be saying 'gallbladder' very often, but you still need this kanji to describe daring daytime bank robberies or mad ninja feats: Americans say "That takes balls," but Japanese apparently say, "That takes gallbladders!"
gall bladder / daring
タン
45
朝
CHOU - Maggy Chou complains she can't see the moon at ten in the morning. I told her to get up earlier
morning
チョウ
あさ
46
火
KA - My car is on fire
fire
カ
ひ
47
炎
EN - Enjoy this double flame bunsen burner!
flame
エン
ほのお
48
淡
TAN - Ah, why does my tan become faint, like water extinguishing a flame..?
faint
タン
あわい
49
談
DAN - When you consult with Dan, say to him about the flame
consult
ダン
50
丁
CHOU - Poor Maggy Chou stood on a rusty nail
nail
チョウ
51
灯
TOU - I set myself on fire and nailed my toe to a streetlight
streetlight
トウ
52
可
KA - It's possible to get a car for cheap, if you cram a nail right into the mouth of the salesman!
possible
カ
53
河
KA - It's possible to drive your car into the water of the stream
stream
カ
かわ
54
訂
TEI - I'm saying to the carpenter, take that nail back and revise the construction
revise
テイ
55
田
DEN - I built my den in the rice field
rice field
デン
た
56
町
CHOU - Maggy Chou goes to her neighbourhood rice paddy to get her nails done
neighborhood, town
チョウ
まち
57
畑
They burn the field to clear it, then they plant crops. So they have a cultivated field
cultivated field
( xxx ) はたけ
58
胃
I - When I eat rice from the field, I keep it in the organ called the stomach
stomach
い
59
入
NYUU - I take my new knife and put it in your left side, damn newb!
put in / go in
ニュウ
( に / を ) いれる
( に / が ) はいる
60
人
NIN/JIN - A ninja is a person who doesn't wear jeans
person
ニン、ジン
ひと
61
何
KA - What?! Some person stole my car?? That's not possible!
what?!?
カ
なに
62
信
SHIN - Martin Sheen can't believe what this person is saying
believe
シン
しんじる
63
化
KA - If that person puts his heel all the way down, the car will transform
transform
カ
( が / に ) ばける
64
花
KA - The Wizard transformed the flower into a car
flower
カ
はな
65
苦
KU - The old flower was suffering as someone put it in their kuchi
suffer
ク
にがい
( が ) くるしい
66
草
SOU - The flowers among the grass grow so early this year!
grass
ソウ
くさ
67
荷
KA - What luggage do I need to transport flowers by car?
luggage
カ
に
68
冂
George Michael's Moustache
69
内
NAI - George Michael is a nice person inside
inside
ナイ
うち
70
肉
NIKU - George Michael brought 2 human hunks of meat with him to Nicuragua
meat
ニク
71
円
EN - If you enjoyed George Michael's Moustache, please tip him one Circular Yen
yen / circle
エン
まるい
72
市
SHI - Since she lives in a small city, she carries a dagger for protection
small city / dagger radical
シ
73
肺
HAI - MOON DAGGER HYPER LUNG!
lung
ハイ
74
姉
SHI - She's my older sister. I call her dagger lady
older sister
シ
あね
75
目
MOKU - It's more cool if you wear sunglasses over your eyes
eye
モク
め
76
冒
BOU - It's risky to look at the sun with your eyes as you might not be able to bowl again
risk
ボウ
(を) おかす
77
帽
BOU - To protect yourself from risk such as falling daggers wear a hat while bowling
hat
ボウ
78
自
JI - Jesus! where are my own eye drops?
my own
ジ
みずから
79
亭
TEI - George Michael will only take me to a restaurant if I pierce my mouth with a nail and wear a tophat
restaurant
テイ
81
停
TEI - A person at the take-away restaurant was braught to a halt as he tried to leave without paying
bring to a halt
テイ
82
卒
SOTSU - So two people graduated out of 10 and they threw their berets into the air
graduate
ソツ
83
方
HOU - Go in the direction of the ho' wearing the tophat
direction / method
ホウ
かた
84
万
MAN - Ten thousand men aren't as cool as this one man
ten thousand
マン
85
訪
HOU - Go in the direction of the ho'. Say you're there for a 'formal visit'
formal visit
ホウ
たずねる
おとずれる
86
妨
BOU - The stern woman prevents you from going in the direction of the bowling alley
prevent
ボウ
さまたげる
87
肪
BOU - Your mama's so fat, bowling balls are pulled in the direction of her body by gravity
DESCRIPTION: 「肪」 actually refers to the fat in food, not as in fat person
fatty food
ボウ
88
又
Can you show me your crotch again? That would be awesome
again / crotch radical
また
89
双
SOU - Both of your crotches look so alike! You could be a pair twins!
pair
ソウ
ふた
90
奴
DO - I don't want to be a servant to a woman's crotch
servant / guy
ド
やつ
91
文
BUN/MON - Take that tophat off your crotch, you're about as cultured as a bunch of monkeys! I sentence you to death!
culture / sentence
ブン、モン
92
斉
SEI - If you say the same thing in unison with everyone else, you can move up the culture ladder
unison
セイ
93
済
SAI - Water moving in unison can be siphoned by electric dams to power the economy, which is almost over and done with
DESCRIPTION: Literally and by itself it means to be over, but when used in a Jukugo it USUALLY has something to do with economy.
economy / to be over
サイ
( を ) すます
( が ) すむ
94
収
SHUU - You'll get kicked in the crotch four times with pointy shoes!
get
シュウ
おさめる
96
叫
KYOU - Kyouko shouted at me four times for eating with my mouth open
shout
キョウ
(と)さけぶ
97
心
SHIN - Martin Sheen has a loving heart
DESCRIPTION: Kanji containing these radicals have something to do with emotions.
heart
シン
こころ
98
必
HITSU - Hitsugaya will surely cross Momo's heart
surely
ヒツ
かならず
99
怒
DO - Don't get mad at your servant if they stab your heart
get mad
ド
おこる
いかり
100
息
SOKU - My own son is dear to my heart but his breath smells like old socks
son / breath
ソク
いき
101
思
SHI - She only has to think of a rice field and her heart starts racing
think
シ
( と ) おもう
102
L
SYMBOLIC, USED IN: 亡 断 継 世 県 直
loser
103
亡
BOU - The loser died while bowling and was buried with his tophat on
dying
ボウ
( が ) なくなる
104
忙
BOU - I'm too busy to go bowling with my friends, so my heart is dying inside
busy
ボウ
いそがしい
105
忘
BOU - If you forget to turn on your pacemaker, you will die of a heart attack while bowling
forget
ボウ
わすれる
106
盲
MOU - Mickey Mouse is a blind, ignorant fool and I hope his eyes die
blind, ignorant
モウ
めくら
107
妄
MOU - Mickey Mouse caused a woman to die without reason or permission
without reason or permission
モウ
108
罒
RAD
DESCRIPTION: Imagine a net stretched out, all waiting to catch something.
net
109
慢
MAN - The egotistical man neglected his heart and decided to lie in his hammock (NET) and let the sun shine on his crotch instead
DESCRIPTION: 90% of the words using this kanji mean egotistical, neglectful or even chronic.
neglect / egotistic
マン
110
漫
MAN - Picture a man using a net to haul old manga out of the water and dry them on his crotch in the sun so he can read them
manga
マン
111
亜
A - A Roman soldier keeps II nets, a main net and a sub-net
DESCRIPTION: Prefix meaning sub- among other things. But you don't have to worry about this, it's only useful in some obscure compound words and as a radical.
sub-
ア
112
悪
AKU - He accused me of having a sub-standard, bad heart
bad
アク
( が ) わるい
113
夕
When Japanese come home in the evening they say tadaima to you
evening
ゆう
114
多
TA - Many evenings of doing the dirty requires talcom powder
many
タ
おおい
115
夢
MU - Last evening I had a dream that George Michael was singing music inside a net of flowers
dream
ム
ゆめ
116
夜
YA - If ya see a person in the evening or late at night wearing a tophat and dripping with blood (dot) it's Jack the Ripper!
late night
ヤ
よる
117
液
EKI - Late at night, I stepped in some icky liquid substance.. I hope it was water, but..
liquid
エキ
118
名
MEI - Opening my mouth in the evening made my name famous
name, famous
メイ
な
119
死
SHI - She died last evening from having her heel crushed under a falling girder
death
シ
しぬ
120
外
GAI - The guy stuck his toe outside in the evening (seeing if it was cold or not)
outside
ガイ
そと
はずれる
122
上
JOU - Joe Stalin was at the top, above the Soviet government
above
ジョウ
うえ ( の / に )
( を ) あげる
123
卓
TAKU - KimuTaku (Takuya Kimura) gets to the table early and stretches his toes into the salad bowl
table
タク
124
占
SEN - Send for a fortune teller, whose mouth will tell the future of my toe
fortune-telling / occupy
セン
うらない
しめる
125
点
TEN - My fortune teller says that by staring into ten flames, she can see any point in the future
DESCRIPTION: Means both literal dot/point and point of conversation.
point
テン
126
宅
TAKU - KimuTaku (Takuya Kimura) returns to his residence, puts on his crown, kicks up his heels and watches himself on TV for one hour
residence
タク
128
安
AN - I bought a crown from a woman named Ann for cheap, so I hope it was a safe buy
cheap / safe
アン
やすい
129
字
JI - As a child, Jesus inscribed letters into his crown of thorns
letter
ジ
130
宣
SEN - One would like to announce that one's husband is senile and can no longer be crowned king
announce
セン
131
喧嘩
KEN - Ken can fight with Ryu, even if it's just a verbal fight about their husbands
fight / quarrel
ケン
やかましい
132
八
HACHI - A chick will hatch from its egg after eight days
eight
ハチ
やっつ、よう
133
穴
KETSU - There are eight holes in your crown so let's fill them with ketchup
hole
ケツ
あな
134
六
ROKU - Some rock band with eight members all wearing tophats
six
ロク
むつ、むっつ
135
沿
EN - The mouths of eight thirsty people are lined up in parallel on the water's edge, waiting to enjoy some water
run parallel to
エン
( に ) そう
136
公
KOU - There are eight moo-cow colons on public display
public
コウ
おおやけ
138
訟
SHOU - I can't publically talk (say) about or show my lawsuit
lawsuit
ショウ
139
台
DAI/TAI - I tie you to your car and the big moo-moo eats you with its mouth and you die
big thing counter / platform
ダイ、タイ
140
治
JI/CHI - Jesus cured the big cow by giving it water and cheese
cure
チ、ジ
( を ) なおす
( が ) なおる
141
始
SHI - I've just begun to date a big sized woman, and she is amazing
begin
シ
( を ) はじめる
( が ) はじまる
142
怠
TAI - Thai people are not lazy, they have big hearts - the size of TVs! Or even cars!
lazy
タイ
( が ) なまける
( を ) おこたる
143
能
NOU - The talented cows' heels are not designed for nautical moonwalks
talent
ノウ
144
熊
His talent is to light bears on fire
bear
くま
145
態
TAI - The Thai prostitute looks like she has a lot of talent and a kind heart
looks like
タイ
146
仏
BUTSU - Buddha is a person who pulled his boots up and went off to tell the world of the sacred cow
buddha
ブツ
ほとけ
147
立
RITSU - Two worms stand up and from the ground, don their top hats and hit the Ritz casino
stand up
リツ
( を ) たつ
( が ) たてる
149
辛
SHIN - Martin Sheen stood and ate spicy food for 10 minutes.. that was painful
spicy / painful
シン
からい
つらい
150 Martin Sheen stood and ate spicy food for 10 minutes.. that was painful
幸
KOU - I get happiness and luck from eating just one hot spice, but it's bad for my colon
luck, happiness
コウ
しあわせ
さいわい ( に )
151
宰
SAI - The manager of the spicy Indian restaurant sighs as even he has to wear the goofy crown
manager
サイ
152
泣
KYUU - The cute girl was stood up by a dude, and cried big wet tears
cry
キュウ
なく
153
位
I - I am the person who stands at the front because I am ranked #1
rank
イ
くらい
154
音
ON - You'd make a loud sound if you were standing on the sun
sound
オン
おと
155
章
SHOU - Stand up early and show me your badge
DESCRIPTION: Literally means "badge" or "emblem", but usually is used in the context of "sentence" or "chapter."
badge / chapter
ショウ
156
暗
AN - Ann doesn't make a sound when the sun goes down and it gets dark
dark
アン
くらい
157
意
I - The sound of my heart beating means I am alive
meaning
イ
158
億
OKU - Oh cool it, one hundred million means nothing to that person
hundred million
オク
159
憶
OKU - Oh cool, your heart can recollect meanings from our pillow talk.. great
recollection
オク
160
門
MON - Buddhist Monks hang out under the temple gate
gate
モン
161
闇
AN - It's pitch black so you'll have to find an elephant by using sound. Hint: it's through that gate
pitch-black darkness
アン
やみ
162
間
KAN - It can take a period of time of up to a day for the gate to open
DESCRIPTION: Suffix used to mean period of time, e.g. 「一年間」 means period of one year
a period of time
カン
あいだ
ま
163
問
MON - The Monk at the gate asks you a question which you must answer without opening your mouth. Now, that's a problem!
question, problem
モン
と・う
164
刀
TOU - Tokyo Katana!
sword
トウ
かたな
165
切
SETSU - He said to me that he'll cut me seven times with his katana
DESCRIPTION: Literally and by itself it means "cut", but in Jukugo, it tends to mean "important" or "especially."
cut / important
セツ
きる
きれる
166
召
SHOU - To summon the demon sword, you must yell "Show yourself!" and it will come out of your mouth
summon
ショウ
めす
167
昭
SHOU - The sun summons the shine of the Showa era of Japan (WWII Era)
shining / Showa era
ショウ
168
照
SHOU - The fire of the Showa era shows the contrast between old Japan and modern day Japan
contrast
ショウ
( を ) てらす
( は ) てれる
169
分
BUN/FUN - Eight bunnies with katanas understand how to have fun for a minute
understand / divide / minute
フン、ブン
( を ) わかる
( を ) わける
170
剤
ZAI - This type of medicine is like microscopic swords all attacking germs in unison! It's sold by the Zaibatsu corporation
type of medicine
ザイ
171
罰
BATSU - If you say something bad, you'll be caught with a net and punished with baseball bats and swords
punishment
バツ
ばっする
172
刃
JIN - The blood drips from the blade of my sword onto my jeans
blade
ジン
は
173
忍
NIN - The ninja has to hide well and endure discomfort with a steady heart in order to stab his target with his blade
hide / endure
ニン
しのぶ
174
認
NIN - A ninja always says the truth, admits his crime and endures the consequences
admit
ニン
みとめる
175
力
RYOKU - I have a reoccuring dream of a strong man attacking me with a katana
strong
リョク
ちから
176
加
KA - I want to add a strong car to my mouth (WEIRD)
add
カ
くわえる
177
協
KYOU - Kyouko said that three strong people cooperating have the strength of ten people working alone
cooperate
キョウ
178
脅
KYOU - Kyouko threatened to send three strong men to the moon
threaten
キョウ
おどす
おどかす
179
努
DO - The servant has to make a strong effort or he don't get no food
make an effort
ド
つとめる
180
男
DAN - Dan is a strong man who works the field
man
ダン
おとこ
181
九
KYUU/KU - You've got nine cute teeth in your kuchi (口 = MOUTH)
nine
キュウ、ク
ここのつ
182
究
KYUU - I am researching the nine cute holes in my garden
research
キュウ
きわめる
183
丸
GAN - Gandhi had nine pairs of round glasses but dropped one pair
round
ガン
まる
184
熟
JUKU - The child on the jukebox with the tophat got good at opening her round mouth and emitting fire from it
get good at
ジュク
うれる
185
執
SHUU - Tenacious D were happy and lucky to receive round shoes
tenacious
シュウ
とる
186
小
SHOU - Show me a small animal because I'm scared of big ones
small size
ショウ
ちいさい
ちいさな
187
少
SHOU - Show me a little smile!
a little (amount)
ショウ
すくない
すこし
188
劣
RETSU - The small inferior guy lets on he is stronger than he really is
inferiority
レツ
( ガ / に ) おとる
189
妙
MYOU - That woman is a little odd. She myou's along with her cats..
odd
ミョウ
190
省
SHOU - The ministry had to cut down on the shows it hosted on little eye disection (Too gross!)
ministry / cut down on
ショウ
はぶく
191
京
KYOU - Kyouko donned her tophat and put lipstick on her little mouth before heading off for the capital of Japan
capital
キョウ
192
涼
RYOU - Re-order more rain coats, it's getting cool and wet in the capital
cool place
リョウ
すずしい
193
景
KEI - When the sun shines on the capital city of the Cayman island it's really quite scenic
scene
ケイ
194
示
JI - Jesus shows us his two tiny disciples. (A.K.A his 'nads')
show / altar radical
ジ
しめす
195
宗
SHUU - God wears a crown to show you that he is the king of religion, and he'll shoot you if you disagree
religion
シュウ
196
寂
JAKU - The lonely man, Michael Jackson pretended to drop his crown, and when he bent over to pick it up, he looked up skirts to see the small crotches inside.
lonely
ジャク
さびしい
197
督
TOKU - The supervisor's eye looks up at the small crotch of the token Asian girl
supervisor
トク
198
幼
YOU - Eazy was strong even in childhood as he grew up in New York
childhood
ヨウ
おさない
200
玄
GEN - Eazy donned his tophat and walked through the entranceway, trying to seem mysterious as he ate brown rice again and again
entryway / mysterious / brown rice
ゲン
201
畜
CHIKU - They tried to breed mysterious chicks in their ricefield
畜生 - ちくしょう
breed
チク
202
蓄
CHIKU - The farmers set aside both their flower crop and breeding chicks for the winter
put aside
チク
たくわえる
203
糸
ITO (KUN) - Eazy has a small string which he likes to play with and it only costs $1
string
いと
204
紹
SHOU - If I summon or show you someone, you might become acquaintances and be connected by a social string
acquaint
ショウ
205
線
SEN - Send a line made of string from here to the white water spring
line
セン
206
綿
MEN - Men sheath their daggers in white cotton string
cotton
メン
わた
207
細
SAI - I sigh because I can't get any more slender unless I run around Stringfield every day
slender
サイ
こまかい
ほそい
208
総
SOU - I'll give so much string to the general public, I'm sure to totally win their hearts
DESCRIPTION: Can be used as a prefix to mean general or whole, e.g. 「総員」 means all hands or all the members.
general / total
ソウ
209
索
SAKU - I'll look up George Michael in ten years and ask him about the string he tied around his sack
look up
サク
210
納
NOU - I'm going to supply you with my special nautical insider string, top secret stuff
to supply
ノウ
( が ) おさまる
( を ) おさめる
211
紛
FUN - String theory is too ambiguous to understand but it's fun to think about for a minute
ambiguous
フン
まぎらわしい
( に ) まぎれる
212
絹
KEN - Ken exctracts the silky string from the silkworm's mouth organ
silk
ケン
きぬ
213
系
KEI - one string ties the chaos tribe
DESCRIPTION: Prefix which refers to a group or lineage of people, e.g. 「ヴィジュアル系」 means visual-kei (Japanese rock indies style).
tribe, system
ケイ
214
孫
SON - My grandson is a child of our tribe
grandchild
ソン
まご
215
係
KEI - That person is in charge of the chaos tribe
person in charge
ケイ
( に ) かかわる
216
干
KAN - Genghis Khan dries out his clothes on a telephone pole
dry out
カン
ほす
217
刊
KAN - Genghis Khan published a weekly edition on how to dry out your sword
edition
カン
218
用
YOU - George Michael yawns as he utilizes his hair dryer
DESCRIPTION: Can be used as a suffix to mean something is intended for the use of something, e.g. 「男子用」 means for men, 「印刷用」 means for printing.
utilize
ヨウ
もちいる
219
肝
KAN - Genghis Khan likes to dry out your liver organ before he eats it
liver
カン
きも
220
芋
My potato flowers have become dried out and grown tails. I think they are emo
potato
いも
221
汗
KAN - After pillaging, Genghis Khan sweated so much water and became dried out
sweat
カン
あせ
222
宇
U - You need a dry, soundproof helmet (crown) to traverse the cosmos because it's so urusai
cosmos
ウ
223
千
SEN - Send me one thousand Yen
thousand
セン
224
舌
ZETSU - A thousand mouths speak with one tongue, saying Zeds not Zii's!
tongue
ゼツ
した
225
話
WA - If you have a tongue you can say what you want in conversation
conversation
ワ
( と ) はなす
はなし
226
活
KATSU - Thirsty cats lick water with their tongue and become lively
vivid, lively
カツ
227
辞
JI - Jesus, my tongue is burning! Quit feeding me spicy food!
quit
ジ
やめる
228
憩
KEI - It's Okei to take a break at work, catch your breath and talk to co-workers with your tongue
take a break
ケイ
いこい
229
半
HAN - Han Solo was half of the crew of the Millennium Falcon
half
ハン
なかば
230
判
HAN - Han Solo sealed half of his sword inside adamantite
DESCRIPTION: This means seal or stamp with the official stamp that makes something official
seal / stamp
ハン
231
伴
HAN/BAN - Han Solo was the person banned for accompanying half the wookies to the men's room
accompany, bring with
ハン 、バン
( に / を / が ) ともなう
232
平
HEI - Hey~ what level is half? It has to be equal! 2 more drops into the middle and we are even
equal / level
ヘイ
たいら ( な )
233
評
HYOU - I only say what level your art is because I am a critic
art or literary criticism
ヒョウ
234
呼
KO - I call kodomos with my mouth and they call me back equally as loud
call to someone
コ
( を / に ) よぶ
( に ) よばれる
235
土
DO - Don't pollute the earth
earth
ド
つち
236
里
RI - We built our village on a real rice field, where the earth is pure
village
リ
さと
237
量
RYOU - My husband had to re-order a large quantity of rice for the village
quantity
リョウ
はかる
238
黒
KOKU - A black cock set the village on fire
black
コク
くろい
239
童
DOU - Naruto was a kid standing on top of Konoha village eating dough and ramen
kid
ドウ
わらべ
240
憧
Naruto's heart yearns to be Hokage
yearn for
あこがれる
241
埋
MAI - I bury my family in the earth of the same village where we were born
bury
マイ
( を ) うめる
( が ) うもれる
242
坊
BOU - That boy monk is bowling in the direction of sacred earth
boy / monk
ボウ
243
吐
TO - When dirt gets in my mouth I spit out tomatoes
spit
ト
はく
244
塾
JUKU - The Jukebox kid (firebreather) has to come down to earth some day and go to cram school. (To make up for all the wasted firebreathing days!)
cram school
ジュク
245
士
SHI - She wanted to be a Samurai but her arms weren't long enough
DESCRIPTION: It is never used by itself, but it means "violent or socially respected job."
samurai radical
シ
246
仕
SHI - She is a person who wants to work as a Samurai
work
シ
247
志
SHI - She has the intention and the heart to become a Samurai
intention, volition
シ
こころざし
248
吉
KICHI/KITSU - It's considered a good omen if a kitchen samurai kisses a fox (狐 = kitsune) on the mouth
good omen
キチ、キツ
249
詰
KITSU - It's a good omen to say you want to cram in Fox News with facts, not fiction
cram in
キツ
( を ) つめる
( が ) つまる
250
結
KETSU - It's a good omen to bind your ketchup bottle with string - it means you can't spill it!
bind
ケツ
むすぶ
251
誌
SHI - She's got the intention to say her opinions in a magazine column
magazine
シ
252
耂
DESCRIPTION: Because it's like the ground radical 「土」, but the ground is all spinning: One minute it's straight, the next minute it is tilted.
dizzy
253
老
ROU - When I get old I won't be able to row without getting dizzy, so now I spin on my heel to prepare
get old
ロウ
( が ) おいる
254
孝
KOU - Out of filial piety, the child donates his colon to his parent but the operation leaves him dizzy
filial piety
コウ
255
者
SHA - The professional shall work all day until they get dizzy!
DESCRIPTION: 「しゃ」 reading is a suffix, which means someone of that nature or someone doing that work, e.g. 「記者」 means reporter. 「もの」 however is reserved for "person", e.g 「バカ者」 means stupid person.
professional
シャ
( xxx ) もの
256
著
CHO - The professional author wrote a book on flowers and chocolate
author
チョ
いちじるしい
257
緒
SHO - The professional string instrument player plays together with his band on the shore
together
ショ
258
諸
SHO - The professional says various things about marine life on the shore
various
ショ
もろ
259
署
SHO - Professionals at the government office net bad guys on the shore
government office
ショ
260
暑
SHO - The sun on the shore is too hot for the professional
hot place
ショ
あつい
261
煮
SHA - The professional cook shall always simmer food using fire, not a damn microwave
simmer / stew
シャ
( を ) にる
( が ) にえる
262
隹
DESCRIPTION: This is much more complex than most radicals. On the good side, though, it is so common that you can't NOT learn it.
turkey
263
焦
SHOU - Don't show anyone the charred turkey that you were too impatient to cook over the fire
char / impatient
ショウ
( を ) こがす
( が ) こげる
264
無
MU - You can't say moo without a cow! 無理!
DESCRIPTION: 「む」 reading is used as a prefix to mean non-, un- or nothing, e.g. 「無音」 means soundless.
without
ム
( xxx ) ない
265
維
I - I am responsible for the upkeep of this turkey, so I always keep a string tied around his neck so he can't run away
upkeep
イ
266
唯
YUI - Yui's mouth is the only one that eats turkey
sole, only
ユイ
267
誰
Who dares say that is my turkey?
who
だれ
268
準
JUN - In June, I prepare ten turkeys by washing them with water
prepare / criteria
ジュン
269
護
GO - Go say to that turkey that you will defend his crotch with flowers
defend
ゴ
270
馬
BA - A sheep goes bahh, but a horse goes umaaa. A turkey goes gobble gobble
This is turkey + 4 dots so you can basically say.. a horse is basically a giant turkey with 4 hooves.
horse
バ
うま
271
止
SHI - She stopped
stop
シ
( を ) とめる
( が ) とまる
272
雌
SHI - She stopped a female turkey by kicking it with her heel
female (animal)
シ
めす
273
肯
KOU - I consent to stop sending my colon to the moon
consent
コウ
274
歩
HO - When I go for a little walk I like to stop and look at the hobos
walk
ホ
あるく
275
渉
SHOU - Don't interfere with my water walking show
interfere
ショウ
276
紫
SHI - She won't stop wearing her purple heel string
purple
シ
むらさき
277
足
SOKU - A mouth yelling "Stop right now and put a damn sock on your foot!" (He stops and puts the sock on: That is sufficient)
foot / be sufficient
ソク
( が ) たりる
あし
278
促
SOKU - Peer pressure is when you wear the same socks on your feet as the person you want to be like
peer pressure
ソク
うながす
279
踏
TOU - The toes of my feet were tread on and I spent all day with my foot in water to heal them
tread on
トウ
ふむ
280
正
SEI/SHOU - Show me how to stop saying that one is always correct
correct
セイ、 ショウ
ただしい
281
是
ZE - For sure, zebras get the correct amount of sun every day
for sure
ゼ
282
定
TEI - I am determined to take the correct crown from the museum
determine
テイ
さだめる
283
証
SHOU - Show me proof that what you say is correct
proof
ショウ
あかし
284
歪
WAI - Why did your gums get distorted into an un-correct shape by the engine?
distort
エ / ワイ
( が ) ゆがむ
285
走
SOU - He runs so much because it's more correct for the earth than driving
run
ソウ
はしる
286
超
CHOU - Maggy Chou got summoned to run exceedingly fast
DESCRIPTION: This means to exceed a numerical value. Not like exceed one's patience or my band exceeds your band.
exceed / go over
チョウ
( を ) こす
( を ) こえる
287
尺
for TAKU/YAKU
USED IN: 駅 昼 訳 沢 択 尽
R for ROCK
しゃく
288
駅
EKI - Ride your horse to the train station to hear some excellent rock music played by buskers outside
train station
エキ
289
昼
CHUU - My husband chooses to play rock music at noon
daytime, noon
チュウ
ひる
290
訳
YAKU - I have no reason to translate what this rock song is yacking on about. It's saying nothing interesting
reason / translation
ヤク
わけ
291
沢
TAKU - KimuTaku (Takuya Kimura) performs a rock song in a wet swamp
swamp
タク
さわ
292
手
SHU - He used his hand to show his underpants
hand
シュ
て
293
択
TAKU - KimuTaku uses his fingers to select rock songs on his iPod
select
タク
294
推
SUI - Are you trying to infer that turkey fingers are sweet?
infer
スイ
295
描
BYOU - Using my fingers to pick flowers from the rice field depicts me as someone who stinks of B.O
depict
ビョウ
かく
296
提
TEI - For sure I will take your proposal in my hand all the way to the president!
DESCRIPTION: Also means "make an offering".
submit a proposal
テイ
297
払
I pay for the moocow with my own hands
pay
はらう
298
批
HI - He criticized my fingers in comparison with his own
criticize
ヒ
299
指
SHI - She points with her finger to emphasise the gist of her argument. You believe me now?
finger / point at
シ
ゆび
さす
300
打
DA - My dad pounded me with his finger nails.. utsu utsu!
pound
ダ
うつ
301
招
SHOU - I can show you how to summon someone by beckoning them with your hands
beckon
ショウ
まねく
302
拐
KAI - The kidnapper held a blade to the victims mouth and tied her hands, then escaped with a big kite
kidnap
カイ
303
担
TAN - My husband used his hands to carry me on his back so he didn't get a tan there
carry on your back
タン
になう
かつぐ
304
接
SETSU - I said to him that I've never stood in direct contact with a woman, nevermind touched one with my hands!
directly contact
セツ
305
拍
HAKU/HYOU - White folk only clap their hands when a kitten is hacked to pieces.. barbarians
clap
ハク、ヒョウ
306
挿
SOU - To harvest so much grain, a thousand farmers had to insert their hands into a rice field
insert
ソウ
さす
307
看
KAN - Genghis Khan observes you with his eye while holding you in his hands to guard you
observe / guard
カン
308
耳
JI - Jesus had 2 ears like you and me, me!
ear
ジ
みみ
309
取
SHU - The pervert cameraman only takes close-ups of ears and crotches, especially when he can see her underpants
take
シュ
とる
310
最
SAI - You sigh because the sun takes up most of the sky
most
サイ
もっとも
311
撮
SATSU - At the photo-shoot, most of the pictures were of the model's hands holding satsumas
photo-shoot
サツ
とる
312
趣
SHU - My hobby is seeing his underpants as he runs to take a shower
hobby
シュ
おもむき
313
恥
CHI - I got embarrassed when she put her ear to my heart and I cheesed myself
embarrassed
チ
はずかしい
はじ
314
聞
BUN - Use your ear to listen to the bunnies hopping through the gate
listen
ブン
( を ) きく
( が ) きこえる
315
折
SETSU - I said to him to fold his fingers around the axe for a tighter grip
fold
セツ
おる
317
丘
KYUU - He said my buttocks are like cute little hills of flesh, then sliced one of them off with an axe
hill
キュウ
おか
318
哲
TETSU - The philosophy that comes from Confucius' mouth is powerful enough to bend iron (鉄 = TETSU)
philosophy
テツ
319
誓
SEI - Bend over and say a vow to your god
vow
セイ
ちかう
320
訴
SO - He says someone accused me of dropping the axe
accuse
ソ
うったえる
うったえ
321
竹
CHIKU - Chicks getting cut up by bamboo axes and taken away
bamboo
チク
たけ
322
筋
KIN - My kinfolk like to eat bamboo for strong, muscular organs
muscle
キン
すじ
323
簡
KAN - Growing bamboo is so simple even Genghis Khan can do it in a short period of time
simplicity
カン
324
key
for SAKU, USED IN: 作 昨
DESCRIPTION: Like axe 「斤」, plus two horizontal lines, which are (in this story) the teeth of the key.
Key
325
作
SAKU - The person makes a key to open up a locked sack
make
サク
つくる
326
昨
SAKU - Yesterday I made a key and stuck it in my sack
yesterday
サク
327
近
KIN - I'm keen on moving the axe to a nearby location
near
キン
ちかい
ちかく
329
辺
HEN - I saw a hen moving around here with a sword (Samurai hen sighting)
around here / around that time
ヘン
あたり
(xxx) べ ( に )
330
迫
HAKU - I move towards the white guy and press upon him about the hacking issue
press upon
ハク
( を / に ) せまる
331
込
When a lot of people move and enter a place it becomes crowded
get crowded
( を ) こめる
332
達
TATSU/TACHI - I was taught to use plurals correctly, therefore I am touchy when people deliver them wrongly (Happy Grammar Nazi on the move)
plural / delivery
タツ、タチ
333
進
SHIN - Martin Sheen keeps track of the moving turkey's progress
progress
シン
( を ) すすめる
( が / へ ) すすむ
334
述
JUTSU - 'Sexy no Jutsu' refers to Naruto's special move, transforming into a ho' dripping with sweat
refer to
ジュツ
のべる
335
木
MOKU - Smoking trees is more cool than smoking cigarettes
DESCRIPTION: If you see an unknown kanji that has tree in it, chances are around 33% that it actually has something to do with wood! That's right, I counted.
tree
モク
き
336
林
RIN - I found a ring between two trees in a grove
grove
リン
はやし
337
森
SHIN - Martin Sheen climbed 3 trees in the forest
forest
シン
もり
338
本
HON - The honorable tree gave its life to make one real book
DESCRIPTION: Counter for long cylindrical things, used like this 「いっぽん」. Also used as a prefix to mean real, e.g. 「本物」 means genuine or the real thing (and not fake).
book / real
ホン
339
体
TAI - A real person's body was tied to a tree
body
タイ
からだ
340
休
KYUU - A cute person was resting against the tree
rest
キュウ
やすみ
やすむ
341
枠
I wacked together a picture frame out of 90 trees. I really pushed the limit on size
frame / limit
わく
342
析
SEKI - I cut a section of the tree with an axe to analyze it
analyze
セキ
343
策
SAKU - George Michael took measures to protect the bamboo trees from getting ransacked
take measures
サク
344
刺
SHI - She used her sword to stab George Michael but his wooden business card saved him
stab / business card
シ
( を ) さす
( が ) ささる
345
新
SHIN - Martin Sheen stood and chopped down the tree with his new axe
new
シン
あたらしい
346
集
SHUU - Turkeys gather at the top of trees, where hunters can shoot them
collect / gather
シュウ
( を ) あつめる
( が ) あつまる
347
棚
HOU - A shelf made of wood that is strong enough to hold two moons
氷棚 (ひょうほう) = Ice Shelf! (Think Antarctica)
shelf
ホウ
たな
348
松
SHOU - Show me a public pine tree and we will bring some mats for a picnic
pine
ショウ
まつ
349
枯
KO - The kodomo became sad when the old tree withered away
wither
コ
( を ) からす
( が ) かれる
350
相
SOU - My partner got a wooden splinter in his eye, which was so sore
partner
ソウ
あい
351
箱
My partner gave me this bamboo box!
box
はこ
352
想
SOU - I am so imaginative that I thought of an idea on how to fix my partner's broken heart
idea / imagination
ソウ
353
禁
KIN - I'm keen to show my love for trees but it's prohibited
prohibition
キン
きんじる
354
果
KA - I crashed my car into a tree in the fruit field, resulting in a fractured skull
fruit / result
カ
はたす
355
課
KA - The section chief says you have a fruity car. That'll teach you a lesson!
DESCRIPTION: This means "section" as in part of an organization. Occasionally it means "lesson", as in "section of a book you have to learn."
section, lesson
カ
356
菓
KA - Sweets are made with honey from flowers and fruits, then transported by car to the factory
sweets / pastry
カ
357
東
TOU - Tip-toe your way to the eastern tree of the rice field
east
トウ
ひがし
358
練
REN - Rena Tanaka practices her Eastern stringwork
practice
レン
359
案
AN - I guided Ann to the tree before propsing to her with a cheap ring
guide / proposal
アン
360
杯
HAI - Unfortunately there is some wood in my high energy cup of liquid
one cup of liquid
ハイ
361
膝
SHITSU - Water gathers on the sheets of wood of the peaked roof (will cover later) and reflect the moon. I kneel down to get a closer look
knee, lap
シツ
ひざ
362
保
HO - I guarantee that a hairy obese person can eat a tree in one mouthful
guarantee / maintain
ホ
たもつ
363
繰
I have a spinning top, made from wood, and when I pull the string it spins! It's a nice product
繰り返し - くりかえし - repetition; repeatedly (over and over)
spin
くる
364
操
SOU - Her fingers are so much better than any wooden product at manipulating her chastity....? OK
manipulate / chastity
ソウ
あやつる
みさお
365
染
SEN - I was sent to dye nine trees with liquid ink
dye
セン
( を ) そめる
( が ) そまる
366
雑
ZATSU - We found nine miscellaneous turkeys in a tree.. Now, that's random!
miscellaneous, random
ザツ
367
稚
CHI - It's childish to tease the turkey with wheat and cheese
childish
チ
369
和
WA - Fill my mouth with wheat if you want peace!
peace / Japan
ワ
( が ) やわらぐ
( を ) なごむ
370
秘
HI - He surely has a secret wheat stash
secret
ヒ
( に / を ) ひめる
371
私
SHI - She's talking to me about my private wheat cow
me / private
シ
わたし、あたし
372
秒
BYOU - Wheat growing a little every second is beyond reality
one second
ビョウ
373
移
I - I transfer wheat to many locations
transfer
イ
( を / に ) うつす
( が ) うつる
374
利
RI - A real sword is handy for cutting wheat
handy
リ
きく
375
季
KI - My wheat crop and children keep on changing, just like the seasons
season
キ
376
委
I - I am a member of the women's wheat-harvesting collective
member
イ
377
香
KOU - My colon, like sunblest wheat, has a good smell
good smell
コウ
かおり
378
秋
SHUU - Fall is the season when we burn the wheat crops and shoot ducks
fall
シュウ
あき
379
愁
SHUU - My heart is filled with sorrow as I shoot the ducks during fall
sorrow
シュウ
うれい
380
末
MATSU - I hang one of my mats on the tip of the tree
the tip
マツ
すえ
381
未
MI - The tree is not yet perfect for me, I'm waiting for the top branch to fully grow
not yet
ミ
まだ
382
妹
MAI - My younger sister is not yet a woman
younger sister
マイ
いもうと
383
味
MI - My mouth is not yet used to the flavor of meat (Former vegetarian)
flavor
ミ
あじ
384
米
MAI/BEI - My baby comes from America and loves rice
rice / America
マイ、ベイ
こめ
385
迷
MEI - You may be perplexed by moving rice
perplexed
メイ
( に ) まよう
386
謎
A perplexed person says, "That's a mystery!"
mystery
なぞ
387
断
DAN - Dan decided to judge the loser of the rice eating competition by refusing to give him the complimentary axe
decision / judgement / refuse
ダン
ことわる
たつ
388
継
KEI - It's OK to inherit a ball of string and a bag of rice from a loser
succeed / inherit
ケイ
つぐ
389
粘
NEN - The fortuneteller predicts rainen (来年 = next year) by throwing rice and seeing what it sticks to
be sticky
ネン
( が ) ねばる
390
菜
SAI - I sigh as I must get the vegetables from the flowery birds nest atop the tree
vegetable
サイ
391
粋
SUI - Sweet rice is the essence of nine out of ten Japanese meals
essence
スイ
いき ( な )
392
粒
RYUU - Ryu can't stand eating rice grain
grain
リュウ
つぶ
393
粉
FUN - It's fun to snort rice powder for a minute
powder
フン
こな
394
来
RAI - We'll use lightning to cook rice one by one in the future
come / future
ライ
( が ) くる
395
番
BAN - A band came from the future and played their number one song in our rice field
turn / number
バン
396
審
SHIN - Martin Sheen was judged for stealing a number of crowns
judge
シン
397
大
TAI/DAI - A big hippy wearing a tie died T-shirt
big
ダイ、タイ
おおきい
398
奥
George Michael dropped a big kernel of rice way in the back of his moustache
way in the back
おく
399
奇
KI - It's possible for a kiwi to be really big, but it would still be strange
strange
キ
400
寄
KI - The strange king (crown) doesn't like people getting close to his keep
get close
キ
( が ) よる
401
臭
SHUU - My own shoes are causing a big stink
stinky odor
シュウ
くさい
におい
402
奮
FUN - The big turkey had fun and got all worked up running around the rice field
get worked up
フン
403
器
KI - Keep the products in big boxes so they don't get damaged! They are delicate instruments!
instrument
キ
うつわ
404
突
TOTSU - He totes a big thing that he can thrust into your hole!
thrust
トツ
つく
405
央
OU - Oh shit, George Michael has a big moustache right in the center of his face!
central
オウ
406
映
EI - The sun reflects off the center of Fonzie's (eyy) head as he is now old and bald, he doesn't project his cool image anymore
project, reflect
エイ
( を ) うつす
( に ) うつる
407
英
EI - People threw flowers at the hero Fonzie as he triumphantly walked down the central road
heroic / English
エイ
408
犬
KEN - Ken drop kicked his big dog
dog
ケン
いぬ
409
伏
FUKU - I'm not really a dog person. They always just seem to lay face down and get hair on my fuku (服)
lay face down
フク
ふせる
410
黙
MOKU - It's more cool if you shut up the village dog by setting it on fire
shut up
モク
だまる
411
然
ZEN - Zen teaches that it is in our nature to set a dog on fire every evening
nature
ゼン
412
燃
NEN - Nature catches on fire and burns every year (年 = NEN)
burn
ネン
( を ) もやす
( が ) もえる
413
太
TAI - If the big fat guy doesn't drop some weight his pants will always be tight
fat
タイ
ふとる
ふとい
414
駄
DA - Your fat dad sits on a bad quality saddle as he rides his horse
bad quality
ダ
415
China
from China (radical)
416
漢
KAN - Genghis Khan did not drink Chinese water
chinese
カン
417
難
NAN - Chinese turkeys are difficult to find in Nanking
difficult
ナン
むずかしい
418
勤
KIN - My Chinese kin are strong workers employed at good company
be employed at
キン
つとめる
つとめ
419
嘆
TAN - Your mouth laments that you have to learn Chinese kanji when you are just trying to get a tan in Japan!
lament, sigh
タン
なげく
420
模
Opium Radical
DESCRIPTION: Opium flowers grow big in the sun
opium
421
模
MO - The opium tree is a model of perfection
model
モ
422
墓
BO - The opium bong was buried in the grave and covered with dirt
grave
ボ
はか
423
暮
BO - I make a living by selling opium bongs every day
make a living
ボ
( で ) くらす
424
募
BO - I was hired to sell opium bongs as I have a strong work ethic
hire / recruit
ボ
つのる
425
幕
MAKU - Old McDonald hid his opium stash and daggers behind his curtains
curtain
マク
426
漠
BAKU - Without a backup supply of water, opium won't grow in the desert
desert
バク
427
囗
Box / Container Radical
big box
428
因
IN - The origin of the universe was in a big bang, because a large amount of energy burst out of a microscopic box
origin
イン
429
恩
ON - The origin of kindness is turning on your heart
kindness
オン
430
菌
KIN - The wheat box is covered in bacteria and has weed flowers growing from it, which my kinfolk roll up and smoke
bacteria
キン
431
困
KON - The tree is in trouble as it was confined in a box
troubled
コン
こまる
432
囚
SHUU - A person stole some shoes and got thrown in a big box of a cell - now he's a prisoner
prisoner
シュウ
433
回
KAI - When my kite rotates it shows a box within a box illusion
DESCRIPTION: Literally, it means to rotate. However, mostly you'll see it used used as a counter for occurrences, e.g. 「一回」 means one time.
rotate / -times
カイ
( を ) まわす
( が ) まわる
434
固
KO - The kodomo locked himself inside the hard old box
hard
コ
かたい
( を ) かためる
435
個
KO - That kodomo is a hard person to deal with individually
DESCRIPTION: Doesn't usually mean 'individual' like special, but more like 'private' or 'single-serving'. Also used as a counter for small (often round) objects.
individual
コ
436
井
JOU - I kick Joe Stalin down the well
well
ジョウ
い
437
囲
I - I surrounded the well with a box
surround
イ
かこむ
438
丼
DON - I dropped a bowl of food in the well and it went don!
bowl of food
ドン
439
王
OU - Oh shit, here comes the king!
king
オウ
440
玉
The king's balls haven't dropped yet
ball
たま
441
国
KOKU - That boxed in country's leader has no cock or balls
country
コク
くに
442
宝
HOU - The ballsy hoe tries to steal my treasured crown
treasure
ホウ
たから
443
理
RI - He's the king of the village for a reason
reason
リ
444
任
NIN - Ninjas are the people responsible for guarding the king
have responsibility for
ニン
( を / に ) まかせる
まか・す
445
妊
NIN - The king's pregnant wife (woman) is protected by ninja
pregnant
ニン
446
皇
KOU - The white emperor donated his colon to the king
emperor
コウ
447
望
BOU / MOU - The king desired to go bowling with Mickey Mouse before dying of organ failure (Make a wish foundation)
desire / wish
ボウ、モウ
のぞむ
のぞみ
448
聖
SEI - Listen with your ear to the holy words that the mouth of the king is saying
holy
セイ
449
程
TEI - The king would take the wheat from our mouths; that's the extent to which he cares for his own people
extent
テイ
ほど
450
主
SHU - The master king can make her drop what she's doing and show her underpants
master / mainly
シュ
おも ( に )
ぬし
451
契
KEI - It's OK to kill your master with a big sword because big Tony has a contract on him
contract
ケイ
452
喫
KITSU - Fox Hound members have a contract to enjoy a drink and smoke with their mouth after completing a mission
enjoy a drink and a smoke
キツ
453
潔
KETSU - The honorable sword master dips a string into the watery ketchup
honorable
ケツ
いさぎよい
454
注
CHUU - Carefully pour the master's water or he won't choose you as his bride
pour / be careful
チュウ
そそぐ
455
柱
CHUU - The master is choosing which tree he wants to sculpt the pillar from
pillar
チュウ
はしら
456
住
JUU - The Jewish master is a person who dwells in a cave
dwell
ジュウ
( に ) すむ
457
駐
CHUU - The master parks his horse for a few hours so it can chew grass
stop at / park
チュウ
458
害
GAI - That guy punched the master right in the mouth, damaging his crown in the process.
damage
ガイ
459
割
KATSU - He damaged the cats with the sword, dividing them in two
DESCRIPTION: Most jukugo that look like they should be pronounced KATSU will not only wind up being pronounced WARI, but the RI won't be even written down. Be careful.
divide
カツ
( を ) わる
( が ) われる
460
素
SO/SU - The master string was invented by someone with super elemental powers
element
ソ、ス
461
憲
KEN - Ken Masters nets the hearts of his fans by wearing his consitutional crown
constitution
ケン
462
青
SEI - They say the master watches a blue movie every full moon
blue
セイ
あおい
463
請
SEI - You say you would like to request a blue movie?
request
セイ
464
清
SEI - They say pure water is blue
pure
セイ
きよい
465
精
SEI - They say blue rice is good for the spirit
spirit
セイ
466
晴
SEI - They say a blue sun means the weather will get good now
weather get good now
セイ
( が ) はれる
467
情
JOU - Joe Stalin is feeling emotionally blue and has a broken heart
emotion
ジョウ
なさけ
468
生
SHOU - Say you'll show me the life and birth of a great rifle master!
life / birth
セイ、ショウ
( を ) いきる
( が / に ) うまれる
470
星
SEI - They say life can only exist on planets going around a star
star
セイ
ほし
471
性
SEI/SHOU - I'll give you my heart and life if you say you'll show me how to have sex!
DESCRIPTION: Suffix which denotes the gender AND nature of a person or thing (-ty). For example, 「創造性」 means creativity and 「夜行性」 means nocturnal habit.
sex / essential nature
セイ、ショウ
472
姓
SEI - Say you'll be my wife, my woman for life, and take my family name?
family name
セイ
473
朱
SHU - My rifle is not yet ready to shoot. The signal is when she shows her underwear, the vermillion underwear
vermilion
シュ
474
株
SHU - She will show her underwear when I stock up on vermillion trees (she can't resist them!)
share, stock
シュ
かぶ
475
遊
YUU - Let's play a game~ it's called "You move in the direction of the child with a rifle"
play around
ユウ
( で / と ) あそぶ
476
称
SHOU - I'm showing you how to use a small rifle to blow wheat into symmetrical chunks
symmetry
ショウ
477
乙
OTSU - Oh, two girls are ranked second? Number 2?
DESCRIPTION: Means second rank, second (party to an agreement), the B party (e.g. in a contract), the latter or whatever
second rank / girl
オツ
478
乾
KAN - Genghis Khan's dry throat gets mighty thirsty after shooting two rifles all morning
dry, thirsty
カン
( を ) かわかす
( が ) かわく
479
母
BO - Nobody wants to bone your mother. She's already been dropped twice
mother
ボ
はは
480
毒
DOKU - My mom goes to the dock to get her poison from the master drug dealer.. She's a meth addict
poison / addict
ドク
481
毎
MAI - My mom has every rifle every made
every
マイ
482
梅
BAI - I buy every plum tree I see!
plum
バイ
うめ
483
海
KAI - Every drop of water in the ocean would fit in this massive kite
ocean
カイ
うみ
484
悔
KAI - I regret that I didn't break every heart shaped kite I had
regret
カイ
くやしい
くい
485
侮
BU - I despise every person on stage, so I boo them
despise
ブ
あなどる
486
中
CHUU - The tongue (line), in the middle of your mouth, helps you chew
DESCRIPTION: It means the physical middle of something. Also used as a suffix attached after nouns to mean in the middle of doing something, e.g. 「電話中」 means during a telephone call or busy line.
middle / inside
チュウ
なか
487
忠
CHUU - I choose you because you have a loyal heart in the middle of your chest
loyalty
チュウ
488
患
KAN - Genghis Khan made shish-kebab of the loyal patient's heart
medical patient
カン
わずらう
489
仲
CHUU - The person you choose to form a friendship with becomes central to your life
friendship
チュウ
なか
490
虫
CHUU - Put some bugs in the middle of your mouth and chew. Later use their stinger as a toothpick
bug
チュウ
むし
491
蛇
JA / DA - A snake like bug bit the crowned king on the heel. It was a dangerous jab
snake
ジャ / ダ
へび
492
蚊
Mosquitoes are the bugs this sentence is about
mosquito
か
493
騒
SOU - The horse made so much noise when all its crotch-bugs bit it at once
make noise
ソウ
( に ) さわぐ
494
尸
DESCRIPTION: Textbook calls it corpse, but zombie is more memorable. The left part is the body and the right is their arms out to grab you.
corpse / zombie
495
属
ZOKU - George Michael is affiliated with pirates (かいぞく) and has donated one insect corpse to them
genus / affiliation
ゾク
496
居
KYO - A living zombie is just an old corpse. Keep your odor to yourself and they won't spot you!
live
キョ
いる
497
尼
NI - A nun licks the heels and knees of corpses
nun
二
あま
498
泥
DEI - The nun played in the muddy water to please the deity
mud
デイ
どろ
499
尿
NYOU - Neo is the one who kicked the zombie into the urine water
urine
ニョウ
500
尻
She really likes the butt of the ninth corpse
butt
しり
501
刷
SATSU - That satsuma colored hardback is an old print about corpses, daggers and swords
print
サツ
502
戸
KO - One kodomo was killed by a swinging door and is now a corpse, poor kid
door
コ
と
503
所
SHO - We locked the axe behind a door around the shore area
area / attribute
ショ
ところ
504
肩
KEN - Ken used his flying moon shoulder push to open the door
shoulder
ケン
かた
505
雇
KO - The kodomo was hired to kick turkeys out the door
hire
コ
やとう
506
房
BOU - in the direction of bowling alley doors you can see cluster of wives (to stop their husbands from going there)
wife / cluster
ボウ
ふさ
507
戻
He returned through the same big door that he came in from
return, go backwards
( を ) もどす
( が ) もどる
508
涙
RUI - Returning teardrops ruin the mood
teardrop
ルイ
なみだ
509
毛
MOU - Micky Mouse has furry hands
fur
モウ
け
510
尾
BI - The furry corpse has a beaver tail
tail
ビ
お
511
革
KAKU - Michio Kaku studied the middle of one of the revolutionary leather bunnies
(Arbitrarily KAKU will be ACOUSTIC because KOKU is already COCK - AKU is ACCUSE so different than ACOUSTIC)
leather / revolution
カク
かわ
513
靴
KA - Leather shoes will transform how you drive your car
shoes
カ
くつ
514
甘
KAN - Genghis Khan ripped the mouth off of a sweet bunny
sweet
カン
あまい
515
某
BOU - A certain bowling ball has a sweet tree growing from it
DESCRIPTION: A prefix meaning "certain" that can be put before any noun, e.g. 「某国」 means certain country.
a certain
ボウ
なにがし
516
謀
BOU - You say you plan to take over a certain bowling alley?
plan / plot
ボウ
はかる
517
見
KEN - Ken's eyes were looking at Ryu's sexy legs
look
ケン
( を ) みる
( が / に ) みえる
519
寛
KAN - Ghengis Khan looks as lenient as a crown wearing bunny but he's a fierce beast inside
leniency
カン
520
焼
SHOU - I'll show you the ten roasted bunny legs cooking on the fire
roast / grill
ショウ
( を ) やく
( が ) やける
521
境
KYOU - Kyouko stands looking at the ground which separated the borders
border
キョウ
さかい
522
現
GEN - The king looks at the present situation and wishes he had the chance to do it all over again
present time
ゲン
( を ) あらわす
( が ) あらわれる
523
親
SHIN - Shinji stands at the top of the tree looking for his kind parents
parents / kindness
シン
おや
したしい
524
兄
KYOU / KEI - Kyouko ate my older brother's cake so he slapped her mouth and broke her legs
older brother
キョウ、 ケイ
あに
( お ) にい ( さん )
525
克
KOKU - Ten cocks are not enough to overcome my older brother's deep sleep
overcome
コク
526
況
KYOU - Kyouko asks my older brother about the condition of the water system
condition
キョウ
527
競
KYOU - Kyouko beat the two older brothers in a standing contest
contest
キョウ
きそう
528
児
JI - Jesus had formerly healed the baby's broken legs
DESCRIPTION: A more formal kanji than 「子」.
baby
ジ
529
貝
The shellfish has big eyes and small legs, but no damn money
DESCRIPTION: By itself it means shellfish, but when combined with another kanji to form a compound word, it means "money."
shellfish / money
かい
531
買
BAI - I need to buy (buy) more nets to catch shellfish
buy
バイ
かう
532
憤
FUN - Ten flowers and a shellfish necklace aroused her heart and they had fun all night long
aroused / get indignant
フン
いきどおる
533
噴
FUN - It's fun to spew ten flowers out of your mouth for money
spew
フン
ふく
534
貨
KA - I would like to transform my car into a cargo container to hold shellfish
cargo
カ
535
貧
BIN - I've never had money even for a minute, I'm so poor I have to eat from trashbins
poverty
ビン
まずしい
536
貯
CHO - I save up my money to buy crowns, nails and chocolate
save up
チョ
たくわえる
537
賭
TO - The professional gambler bets her money on tomatoes
bet or stake
ト
かける
538
質
SHITSU - Money can buy quality sheets and axes
quality
シツ
539
賃
CHIN - The responsibility of paying the rent money is like a painful blow to my chin
rent money
チン
540
貞
TEI - The shellfish takes an upright position by standing on his toes
upright
テイ
541
偵
TEI - That upright person could take you out.. He's a spy
detective, spy
テイ
542
員
IN - There's a shellfish in the clerk's mouth
DESCRIPTION: 「員」 is a suffix which goes after any word to mean "employee" or "member".
clerk
イン
543
損
SON - The clerk's hand harmed my son when she slapped him
DESCRIPTION: 「ソン」 means loss or disadvantage by itself.
harm
ソン
そこなう
544
則
SOKU - As a rule, shellfish keep their swords tucked inside their sock
rule
ソク
545
側
SOKU - That person makes it a rule to walk in his socks on the sidewalk
DESCRIPTION: This is almost always used with the KUNyomi, even in jukugo!
side of something
ソク
かわ
546
測
SOKU - We make it a rule to measure how water-proof are our socks
measurement
ソク
はかる
547
貫
KAN - Genghis Khan pierced the mom of shellfish
pierce
カン
つらぬく
548
慣
KAN - Tradition of piercing hearts was adapted by Genghis Khan
adapt
カン
なれる
549
責
SEKI - You condemn the master shellfish for being so sexy
condemn
セキ
せめる
550
績
SEKI - I was condemned by my wife for having a section of the house dedicated to my string of achievements
achievements
セキ
551
積
SEKI - I was condemned for having a section of my barn pile up with wheat
pile up
セキ
( を ) つむ
( が ) つもる
552
貴
KI - The exalted bug keeps all the shellfish the other bugs give her
exalted
キ
とうとい
553
遺
I - I leave behind my exalted lifestyle and move on
leave behind, bequeath
イ
554
兵
HEI - Hey, there's a soldier eating some animals legs on that there hill over yonder
soldier
ヘイ
555
浜
HIN - The soldier saw him in the water at the beach
beach
ヒン
はま
556
負
FU - The fucked up shellfish lost its fishhook
lose
フ
( の ) まけ
( を / に ) まける
558
魚
GYO - Get your own fishhook from the fire on the field there, then you can catch some fish
fish
ギョ
さかな
559
角
KAKU - Michio Kaku utilized a fishhook to hang a horn in the corner
horn / corner
カク
かど
つの
560
触
SHOKU - I was shocked when the bug's horn touched my skin
touch
ショク
さわる
( に ) ふれる
561
pi
DESCRIPTION: It looks like the sign for 3.141592653589, but let's think of it as symbolizing an actual pie, because making a mnemonic out of an imaginary number is hard work for me.
pi
562
thick pie
DESCRIPTION: like regular PI, but thicker and more flavorful. That's right -- I'm talking about TOPPINGS.
thick pie
563
売
BAI - The samurai is selling a nice thick pie. Do you want to buy it?
sell
バイ
( を ) うる
( が ) うれる
564
続
ZOKU - The pirate (かいぞく) will continue to sell strings
continue
ゾク
( を ) つづける
( が ) つづく
565
読
DOKU - He says he's going to the dock to sell and read books
read
ドク
よむ
566
窓
SOU - The moo cow's heart was thrown so hard it put a hole in the window
Usually just まど
window
ソウ
まど
567
探
TAN - I'm looking for the best place to tan my hands and I heard that 'Thick Pie Tree Ridge' is the best place
look for
タン
さがす
568
深
SHIN - Martin Sheen swims in the deep water at Thick Pie Tree Ridge
deep
シン
ふかい
( を ) ふかめる
569
具
GU - Get up and use your eye as a tool to look for pie!
tool
グ
570
元
GEN - There is only one original generation of pie, the rest are fakers
DESCRIPTION: 「もと」 reading is used as a prefix to mean ex- or former.
original
ゲン
もと
571
完
KAN - Genghis Khan made a complete replica of the original crown
complete
カン
572
西
SEI - In the Old West it was not considered rude to say things with one's mouth full of pie
west
セイ
にし
573
票
HYOU - I only show support for the straight up western ballot
ballot
ヒョウ
574
標
HYOU - The only good sign is that a tree fell on the ballot voters.. that left a mark alright
sign, mark
ヒョウ
575
漂
HYOU - Only the wet ballots drifted away
drift
ヒョウ
( が / に ) ただよう
576
酒
SHU - If she drinks watered down western alcohol, you can see her underpants
alcohol
シュ
( お ) さけ
577
酔
SUI - In the west, nine out of ten people get drunk on alcohol because of its sweet taste
drunk
スイ
よう
578
価
KA - This person is a straight up western car dealer offering great value
value
カ
あたい
579
要
YOU - The straight up western woman yawns as someone tells her important news
important
ヨウ
ようする
かなめ
580
腰
YOU - Yawning is important for organ maintenance, especially around the waist area
waist
ヨウ
こし
581
煙
EN - This here is straight up western earth yo' we don't enjoy no smoky fires here
smoky
エン
けむい
けむり
582
オ
USED IN: 材 財 閉
DESCRIPTION: Because it comes form the katakana "O" which you are no doubt familiar with
Oprah
583
財
SAI/ZAI - All the money goes to Oprah. The bitch has loot! Some seriously sizeable xylophones and everything!
loot
サイ、ザイ
584
材
ZAI - Oprah has enough raw materials to build many wooden xylophones
raw materials
ザイ
585
閉
HEI - Hey Oprah! Close the damn gate!
close
ヘイ
( を ) しめる
( が ) しまる
586
夫
FU/FUU - Peter Griffin is one big husband who is fucked up and full of himself
husband
フ、 フウ
おっと
587
賛
SAN - Two husbands agree that Santa should bring them some money
agree
サン
588
替
TAI - Let's tie our two husbands together for the day and find some substitute ones
substitute
タイ
( を ) かえる
( が ) かわる
589
潜
SEN - Instead of lurking in the water, have some sense and do it on land
lurk
セン
( が ) ひそむ
( に ) もぐる
590
規
KI - The key criteria my husband is looking for is someone with an interest in the subject
criteria
キ
591
挟
KYOU - Kyouko pinches her husband with her fingers so hard that 2 drops of blood come out
pinch, between
キョウ
はさむ
592
⺍
DESCRIPTION: THE CUTEST FUCKING BABY BIRDS YOU EVER SEEN IN YOUR LIFE.
t.c.f.b.b.y.e.s.i.y.l.
593
巣
SOU - The baby birds need so much fruit to build a habitat
habitat
ソウ
す
594
光
KOU - The baby birds eat pie which makes their colons start shining
shining
コウ
( が ) ひかる
ひかり
595
単
TAN - The baby birds merely get ten hours of suntan in the rice field each day
merely
タン
596
桜
The woman sits under the sakura tree watching the baby birds
sakura
さくら
597
獣
JUU - The Jews took one baby bird from the rice field and threw it into the dog's mouth, those beasts!
beast
ジュウ
けもの
598
肖
Moonbirds like carrots
Carrot Radica
carrot
599
削
SAKU - He whittled down my sack of carrots with his sword
whittle down
サク
けずる
600
消
SHOU - I'll show you how to erase ink using only water and carrots
erase
ショウ
( を ) けす
( が ) きえる
601
DESCRIPTION: Three baby birds, with a roof over their heads, constitutes a nest!
nest
602
浮
FU - It's fucked up to put a child in a nest and float him out into the open water
float
フ
( が ) うく
( が ) うかれる
603
受
JU - George Michael received some juicy underwear with a bird's nest design that he now wears on his crotch
receive
ジュ
うける
604
妥
DA - Your dad compromises with the woman about destroying the bird's nest
compromise
ダ
605
授
JU - The students receive instruction from the hand of the teacher on which juicy underwear to wear in class
instruct
ジュ
さずける
606
採
SAI - The nest I gathered from the tree slipped through my fingers and fell.. /SIGH!
gather
サイ
とる
607
久
KYUU - It's been a long time since I kissed the kuchi of a cute person
been a long time
キュウ
ひさしい
608
各
KAKU - Michio Kaku studies each mouth he sees
DESCRIPTION: You can put 「各」 in front of a noun to make it mean each or every (e.g. each place).
each
カク
おのおの
609
愛
AI - Aye, George Michael loves each and every bird's nest with all his heart
love
アイ
610
客
KYAKU/KAKU - Michio Kaku went kayaking with each customer of the Crown Inn
customer
キャク、カク
611
落
RAKU - Each water lilly flower was dropped by raccoons
fall, drop
ラク
( を ) おとす
( が ) おちる
612
格
KAKU - Michio Kaku tells us that each tree has its own character
character, aspect
カク
613
絡
RAKU - Each raccoon got entangled in string
get entangled
ラク
( を ) からむ
( が ) からまる
614
略
RYAKU - R.Y.A.K.U is an abbreviation for each field
abbreviation
リャク
りゃくす
615
路
RO - Each foot walks on the same road
road
ロ
616
条
JOU - Joe Stalin nicely included a clause in the Soviet constitution where each comrade got a tree shoved up their butt
DESCRIPTION: Also means article in a document, e.g. 「9条」 means Article 9
clause
ジョウ
617
麦
Each bit of barley was fed to the mugi master
barley
むぎ
618
酸
SAN - Each of Santa's western moo-cows were genetically engineered to have strong animal legs which left a sour taste in the mouth of animal rights activists
sour
サン
すい
619
乃
NAI - A Knight has no thumbs
grasping hand
ナイ
620
秀
SHUU - He excels at grasping wheat from shoes
excel
シュウ
( に ) ひいでる
621
誘
YUU - You excel at saying things which entice people
invite / entice
ユウ
( に / を ) さそう
622
透
TOU - Transparent toes excel at movement
transparent
トウ
( が ) すける
623
携
KEI - It's OK to grab a turkey and carry it in your grasping-hand
carry in hand
ケイ
( に ) たずさわる
624
及
KYUU - I slashed my cute thumb so I can't exert too much energy.. can you reach that for me?
reach / exert
キュウ
( が ) およぼす
( xxx ) および ( yyy )
625
吸
KYUU - Your cute mouth exerts great sucking force
suck
キュウ
すう
626
級
KYUU - This string can exert an acute level of tension
level
キュウ
627
扱
Exerting the power of your fingers is a good method of massage treatment
treatment
あつかい
あつかう
628
彐
Looks like a snout.. or a backwards E.. or a forwards 3
snout
629
穏
ON - The tranquil looking birds nest made of wheat actually has a pig's snout and heart on the inside!
tranquil
オン
おだやか ( な )
630
侵
SHIN - Martin Sheen violated the crotch of a person called George Michael with his snout
violate (rape)
シン
おかす
631
浸
SHIN - George Michael immerses his crotch into Martin Sheen's snout water
immerse
シン
( を ) ひたす
( が ) ひたる
632
緑
RYOKU - I have a re-occuring dream where a string of green water pours out of my snout
green
リョク
みどり
633
急
KYUU - The cute girl pierced her snout with a fishhook and won my heart.. I need her urgently
urgent
キュウ
いそぐ
634
当
TOU - The baby birds hit their target of the pig's snout and toes
hit the target
トウ
( を ) あてる
( が ) あたる
635
Sword going into a mouth = sword swallower.
swordswallower
636
婦
FU - Your woman is a fucked up sword swallowing housewife with a big snout nose
housewife
フ
よめ
637
掃
SOU - The big snouted sword swallower used his hand to sweep so much blood from his mouth in a sword swallowing accident
sweep
ソウ
はく
638
帰
KI - The big snouted sword swallower uses a sword as his key when he goes back home
go back home
キ
( に / へ ) かえる
639
帝
TEI - The sword swallower stands in front of the sovereign emperor and takes his own life
sovereign / emperor
テイ
640
締
She tightened the string around the emperor!! Next stop, the guillotine! Viva la revolucion!
tighten
( を ) しめる
( が ) しまる
641
DESCRIPTION: A turkey with 2 snouts is a mutant
MUTANT
642
躍
YAKU - Stop yacking and jump with your mutant feet!
jump
ヤク
おどる
643
濯
TAKU - KimuTaku rinsed the mutant with water
rinse
タク
644
曜
YOU - Every day of the week that mutant is yawning
day of the week
ヨウ
645
工
KOU - It's impossible to craft a colon
craft, construction
コウ
646
空
KUU - Cool air came in through the empty hole in the aircraft
air, emptiness
クウ
そら
から
647
控
KOU - Abstain from making empty threats with your hands or I'll stab your colon
abstain
コウ
ひかえる
648
紅
KOU/KU - I tried to craft a kuchi and a colon from crimson string.. and failed!
crimson
コウ、ク
べに
くれない
649
功
KOU - My colon is successful at crafting strong acids for digestion
success
コウ
650
巧
KOU - I'm very skillful at crafting pirate hooks for colon extraction
adroit
コウ
たくみ ( な )
652
与
YO - Yo! I will bestow you with one of my pirate hooks
bestow
ヨ
あたえる
653
写
SHA - Gerge Michael shall bestow a copy of his moustache to history
copy
シャ
( を ) うつす
( が ) うつる
654
汚
O - There's one dirty O-ring on my hook, wash it off with water please
dirty
オ
( を ) よごす
( が ) よごれる
655
極
KYOKU - The pirate jumped out from behind a tree and is clawing your mouth with his pirate hook and you are kicking him in the crotch and it is so extreme. Luckily it's all just one song (曲 = KYOKU = SONG)
extreme
キョク
( を ) きわめる
656
誇
KO - The kodomo is proud of having the guts to say the fat man shouldn't wave his hook around
be proud of
コ
ほこる
ほこり
657
号
GOU - A number of mouths have golden pirate hooks inside
ID number
ゴウ
658
考
KOU - I'm too dizzy to even consider removing a colon with my pirate hook
consider
コウ
かんがえる
かんがえ
659
拷
GOU - Consider finger nails or golden showers as a form of torture
torture
ゴウ
660
式
SHIKI - She killed the construction worker while performing a satanic ritual
ritual
シキ
661
拭
SHOKU - Wiping your butt with your bare hand is an Arab ritual that might shock members of the infidel community
wipe
ショク
ふく
662
試
SHI - She attempts to say the words of the ritual
attempt to do
シ
こころみる
ためす
663
武
BU - There is only one ritual that makes the military stop what they are doing and boogie: Hammer Time
military
ブ
664
代
DAI - That person died in a ritual instead of the sheep, resulting in a whole generation being tainted
generation / instead of
ダイ
( が ) かわる
かわり ( に )
665
貸
TAI - This is a generation of tight money lenders
DESCRIPTION: Pronounced as 「かし」 when used as a suffix. Usually found on store signs, meaning rental (room for rent, parking space for rent, etc.).
lend
タイ
かす
666
戈
So anyway, yeah, during the ritual they get all Aztec on your ass with a big spear.
DESCRIPTION: We'll think of the line as a still-beating heart impaled on the end of the spear.
spear
667
伐
BATSU - The person with the spear strikes down the bats of their enemies
strike down
バツ
668
閥
BATSU - When your clique gets to the gate, my clique will strike them down with baseball bats!
clique
バツ
669
惑
WAKU - One misguided heart causes the mouth to spear another's emotions and we can't just walk away from that
be misguided or tempted
ワク
まどう
670
我
GA - We stabbed Lady GaGa's finger with a spear!
we
ガ
われ
われわれ
671
賊
ZOKU - Ten pirate bandits with spears took your money
bandit
ゾク
672
域
IKI - I relied on my one spear and my mouth to eek out an existence in this land region
region
イキ
673
戦
SEN - I merely send the soldiers to fight with spears, I'm not responsible for them
fight
セン
( と ) たたかう
たたかい
674
栽
SAI - I sigh as I must cultivate ten spears from this tree
cultivate
サイ
675
幾
KI - Eazy-E has 2 people that know how to keep track of how much he earns in spear manufacuring
how much?
キ
いくつ
いくら
676
機
KI - How much wood does it take keep that machine running?
machine
キ
677
sentry
DESCRIPTION: I call him the SENTRY, because who else stands all day in the sun holding a spear?
sentry
678
職
SHOKU - I was shocked to hear that the sentry was able to find employment as an ear specialist
employment
ショク
679
織
SHOKU/SHIKI - I was shocked that she keeps a woven string she stole from the sentry organization
organization / weave
ショク、シキ
おる
680
識
SHIKI - She keeps the sentry conscious by saying nice things
be conscious
シキ
681
区
KU - Bring the container with the X to the kuchi ward
ward
ク
683
駆
KU - The horse gallops to the kuchi ward
run, gallop
ク
( が ) かける
684
巨
KYO - Keep your own mouth in its super giant container, big mouth!
giant super huge
キョ
685
拒
KYO - Keep your own huge fingers to yourself! You're repulsive!
repel / repulsive
キョ
こばむ
686
距
KYO - Keep your own foot odor at a huge distance please
distance
キョ
687
臣
SHIN/JIN - Martin Sheen's vassal is wearing a gigantic pair of jeans
vassal
シン、ジン
688
堅
KEN - Ken's vassal has a crotch as steadfast and solid as the earth itself
solid, steadfast
ケン
かたい
689
緊
KIN - My vassal became tense as one of my kinfolk tied some string around his crotch
tense
キン
690
賢
KEN - A clever shellfish attached itself to Ken's crotch and claimed him to be its vassal
clever
ケン
かしこい
691
覧
RAN - One of the vassals picked up his rifle and ran to view (look at) the invading force
view
ラン
692
臨
RIN - The vassal confronts anyone who approaches the boxed rings with his rifle
to confront
リン
( に ) のぞむ
693
姫
The princess is a woman who keeps calling the vassal to her room at night
Usually ひめ but the onyomi キ is often used in names
princess
( お ) ひめ ( さま )
694
匹
HIKI - He keeps small animal legs in a container.. eww
small animal
ヒキ
695
匠
SHOU - The artisan will show you how to carve a container using an axe
artisan
ショウ
696
四
SHI - She can fit four legs in her mouth
the numeral 4
シ
よっつ
よん
697
喚
KAN - Genghis Khan exclaims in pain as four big fish hooks get lodged in his mouth
exclaim
カン
( が ) わめく
698
換
KAN - Genghis Khan exchanged the fingers of his enemies for four big fish hooks
exchange
カン
かえる
699
欠
KETSU - Tell that person that I am lacking ketchup and to pass it or I'll beat them with my rifle
lack
ケツ
( に ) かける
700
欧
OU - OH shit! Europe lacks a single ward without bad techno!
Europe
オウ
701
歌
KA - It's possible to sing even if you lack a car
sing
カ
うた
702
吹
SUI - My sweet mouth lacks the ability to blow
blow
スイ
ふく
703
攵
Usually shows up in kanji about learning or organized procedures
director
705
炊
SUI - My electric rice cooker lacks a flame but still makes sweet rice
cook rice
スイ
たく
704
数
SUU - The director makes the woman, Sue, count all the rice
number, to count
スウ
かず
かぞえる
706
枚
MAI - My tree fell down and flattened the director
counter for flat objects
マイ
707
敏
BIN - Every director has to be quick-witted if they want to survive in Hollywood and not end up living in a bin
DESCRIPTION: This kanji applies to both physical agility, and mental quick-wittedness. And it means sensitive as well.
agile / sensitive
ビン
708
敗
HAI - The director became hyper in the presence of money, which was his biggest failure really
failure / be defeated
ハイ
( で / に ) やぶれる
709
故
KO - The kodomo caused the old director to have an accident
reason, accident
コ
ゆえ
710
政
SEI - They say the director is always correct about politics
politics
セイ
711
放
HOU - The director released a group of hoes who then ran in all directions
release
ホウ
( を ) はなす
( が ) はなれる
712
教
KYOU - Kyouko teaches her dad to be a director out of filial piety
teach
キョウ
おしえる
713
激
GEKI - The white water flows at an intense speed in the direction of the geeky director
intense
ゲキ
はげしい
714
繁
HAN - Han Solo is still agile enough to star in a reproduction of String (fictional movie)
reproduction
ハン
715
攻
KOU - While constructing the movie set, the director's colon was attacked by a rabid disease
attack
コウ
せめる
716
啇
DESCRIPTION: You can think of him as an old man with a huge moustache who stands up whenever a varmint encroaches on his mud-flap.
Also, Yosemite Sam is Bugs Bunny's ENEMY, and this radical is STRONG FOR "TEKI".. which is the word for enemy!
Yosemite Sam
717
敵
TEKI - Bugs Bunny was the enemy (テキ) of Yosemite Sam. (As was the director of the cartoon, which is why Sam always lost!)
enemy
テキ
( に ) かなう
718
適
TEKI - Yosemite Sam is very suitable for the mud-flaps of a moving vehicle as he spits dirt at your enemies (other drivers)
suitable
テキ
719
滴
TEKI - Water drops are the enemy of Yosemite Sam
drop
テキ
( が ) したたる
720
摘
TEKI - Yosemite Sam's fingers are used to pluck the hair of his enemy (Bugs Bunny)
pluck
テキ
つむ
721
己
KO - I myself am a kodomo snake
myself
コ
おのれ
おれ
722
改
KAI - The director told me I had to renew and improve the kite all by myself
renew / improve
カイ
( を ) あらためる
( が ) あらたまる
723
起
KI - Myself, I go running as soon as I wake up. It's the key to good health
wake up / occur
キ
( は ) おきる
( が ) おこる
724
紀
KI - The key to me being man of the century is that I invented string by myself
century
キ
725
記
KI - Saying things to myself is the key to my diary writings
diary
キ
726
配
HAI - I distribute high energy drinks to the west by myself
distribute
ハイ
くばる
727
求
KYUU - I demand a cute tophat made from water drops
demand / ask
キュウ
もとめる
728
救
KYUU - The cute director demands to be rescued
rescue
キュウ
すくう
729
球
KYUU - The king demands that you show your cute spheres at the imperial court tomorrow
sphere
キュウ
たま
730
厂
Looks like a cliff
USED IN: 励 歴 灰 産 原 厚 圧 備 反 派 岸 炭 顔 盾 厄 厳 成 涯
cliff
731
厳
GEN - The strict director is throwing the baby bird ears he constructed off the cliff again.. that old coot
strict
ゲン
きびしい
732
励
REI - 10,000 strong diligent workers built a laser death ray on the cliff
diligence
レイ
( を ) はげます
( に ) はげむ
733
歴
REKI - Ray keeps a chronicle of the time he stopped under a cliff and found a grove of beautiful trees
DESCRIPTION: This kind of means "permanent record", as in, "Young man, this will go on your...".
chronicle
レキ
734
厚
KOU - The child got stuck at the bottom of the cliff all day and crows pecked out his colon through the thick skin
thick
コウ
あつい
735
圧
ATSU - The earth under the cliff is under a lot of pressure to do what it aught to do, which is turn into diamond!
pressure
アツ
736
粧
SHOU - I will show you that a drop in pressure turns makeup into rice
makeup
ショウ
737
備
BI - The person living beside the cliff utilizes flowers to furnish his home to attract bees
furnish
ビ
そなえる
738
灰
The cliff burned up - all that remained was gray ash
ash / gray
はい
739
産
SAN - Santa stands on top of the cliff and produces toys, giving them life, and then they roll downhill into your chimney
childbirth, production of things
サン
うむ
740
原
GEN - That little white cliff was the original plateau for generations
DESCRIPTION: By itself it means "plateau", but used with another kanji it means "original."
original / plateau
ゲン
はら
741
源
GEN - The water coming from that plateau leads to the origin of the hot spring, it has been there for generations
hot spring / origin
ゲン
みなもと
742
反
HAN - Han Solo threw your mom's crotch off a cliff because he's anti-herpes
anti
ハン
743
返
HEN - The Hen I bought was anti-movement, didn't move at all, so I returned it
return
ヘン
( を ) かえす
( が ) かえる
744
坂
HAN - Han solo, accustomed to the zero-gravity of space, is against climbing the steep slopes of the earth!
slope
ハン
さか
745
板
BAN - The tree is against plank and board making and wants to ban it
board, plank
バン
いた
746
仮
KA - That person is against temporary car hire
temporary / provisional
カ
かり
747
販
HAN - Han Solo is against sea shells being used in transactions
transaction
ハン
748
LOOKALIKE: Don't get the 'open scissors' confused with the nail radical (丁)which has a mutant version
USED IN: 司 幻 気 決 快 成 寸
open scissors
749
成
SEI - Even if you throw me off a cliff, I won't say which scissors will become spears
become
セイ
( に ) なる
750
誠
SEI - If you always say truthful words you will become a sincere person
sincerity
セイ
まこと
751
越
Becoming a runner is going beyond my capabilities
DESCRIPTION: Unlike the other 「超す」 which means go over a number or limit, this 「越す」 means go beyond physically.
go beyond
( を ) こす
( が ) こえる
752
蔵
ZOU - The elephant (象 = ゾウ) is kept in a traditional storehouse where it has become attached to the vassal and flowers there
traditional storehouse
ゾウ
くら
753
臓
ZOU - The internal organs of elephants are like storehouses for their food
internal organ
ゾウ
754
歳
SAI - When you become one year old you stop being small and sigh a lot because you are already jaded with the world
years old
サイ
755
滅
METSU - Water and fire became the one thing that destroyed the Mets' stadium in the end
destroy / annihilate
メツ
( を ) ほろぼす
( が ) ほろびる
756
威
I - I wouldn't like to become intimidated by just one woman
intimidate
イ
757
城
JOU - Joe Stalin wants the whole earth to become his castle
castle
ジョウ
しろ
758
幻
GEN - Eazy-E is doing his scissor illusion again, let's feign amusement
illusion
ゲン
まぼろし
759
気
GE/KI - Get in a good mood and keep being in a good mood or I'll carve one X-Rifle tattoo into you with scissors
DESCRIPTION: 「げ」 reading is a suffix meaning any of these: seeming; giving the appearance of; giving one the feeling of. You can attach it to adjectives, e.g. 「自慢げ」.
mood
キ、ゲ
760
決
KETSU - He decided to take a big pair of scissors and cut open a bag of ketchup, and it rained out of the bag like water
decide
ケツ
( を ) きめる
( が ) きまる
761
快
KAI - I cut a heart shaped kite with big scissors and it was very pleasent
pleasant
カイ
こころよい
762
DESCRIPTION: A mouth with a tiny, narrow Moustache above it. What could be Hitler? That's right
USED IN: 減 感 豆 同 司
Hitler
763
減
GEN - Hitler decreases the water allotment for P.O.W's again, he has become a real dick
decrease
ゲン
( を ) へらす
( が ) へる
764
感
KAN - Genghis Kahn, deep in his heart, feels that he has become as bad as Hitler
feeling
カン
かんじる
765
憾
KAN - Genghis Khan's heart found his previous feelings regrettable and he went back to being a murdering beast of a man
regrettable
カン
766
同
DOU - George Michael and Hitler don't have the same moustache
same
ドウ
おなじ
767
筒
TOU - He keeps using that same bamboo cylinder to hit my toes
pipe / cylinder
トウ
つつ
768
司
SHI - She administers scissors to Hitler's soldiers
administer
シ
769
伺
SHI - She is a person who administers inquirement forms
pay respects / inquire
シ
うかがう
770
詞
SHI - She uses words and parts of speech to administer her views
part of speech
シ
771
DESCRIPTION: Imagine a person on the left, holding out their arm and thumb (on the right), hitchhiking
USED IN: 旅 派 脈
hitchhiker
772
旅
RYO - Regulate your odor! There's a hitchhiker in that direction and he'll shoot you with his rifle if he smells you. Then we would have to cancel our trip!
trip
リョ
たび
773
派
HA - Ha! The hitchhiker jumped off the cliff, into the water below and joined the mermaid faction. True story
faction
ハ
774
脈
MYAKU - The Myaku Mad Boys (INSIDER REFERENCE SORRY) threw a hitchhiker off a cliff so they could harvest his organs and veins
vein
ミャク
775
DESCRIPTION: The hitchhiker was talking with her mouth about how she wanted to travel really far.
far away
776
遠
EN - Please enjoy the trip as you move to a far away place on earth. Don't stop to feed the hitchhiker's mouth
far
エン
とおい
777
園
EN - There's a public park really far from here that is surrounded by fertile ground and is full of enjoyable things to do
public park
エン
778
環
KAN - Genghis Khan, the king, wants to live in one far away environment where nets are made
environment
カン
779
USED IN: 衣 裏 哀 良 展 長 嬢 襲
kick in the nuts
780
衣
I - I kick in the nuts, anyone wearing a cloth tophat
cloth
イ
ころも
781
表
HYOU - I only sometimes express my urge to kick the master in the nuts
express
ヒョウ
おもて
( を ) あらわす
782
依
I - I depend on that person in the cloth
depend on
イ
783
袋
In modern times plastic garbage sacks are used instead of of cloth ones
sack
ふくろ
784
裁
SAI - The ten cloth wearers sighed after the trial concluded that they be speared to death
trial
サイ
さばく
785
褒
HOU - A tophat doesn't guarantee praise, in fact a ho' may just kick you in the nuts
praise
ホウ
ほめる
786
裏
If you wear a tophat in the back part of the village, you'll get kicked in the nuts. It's a real rough 'hood
DESCRIPTION: This tends to use KUNYOMI in most of its jukugo
backside
リ
うら
787
哀
AI - Aye, I do find it pitiful when somone sticks their mouth through their cloth at the dinner table
pitiful
アイ
あわれ ( な )
あわれむ
788
衰
SUI - I find it pitiful to decline just one nice sweet
decline, wane
スイ
おとろえる
おとろえ
789
良
RYOU - I re-order you to kick that white guy in the nuts! I don't care if he's a good guy!
good
リョウ
よい
790
娘
My daughter is a good woman
daughter
むすめ
791
退
TAI - It's good to retreat to or move to Thailand
retreat
タイ
しりぞく
792
浪
ROU - Rowing is like wandering the good waters of life
wander
ロウ
793
眼
GAN - Gandhi has good eyeballs
eyeball
ガン
め
794
恨
KON - I have a good heart but I still hold a grudge against pinecones..
hold a grudge
コン
うらむ
795
根
KON - Good trees have pinecones around the roots
root
コン
ね
796
阝
USED IN: 限 郷 障 防 陥 険 隠 部 階 院 都 除 附 郊 陣 郵 堕 廊 際 陽 隊 陰 陸 隅 陶 阻 降 隣 邪 隔
town
797
限
GEN - A good town has gender limits, keeps it 50/50
limit
ゲン
( を / に ) かぎる
798
郷
KYOU - Kyouko comes from the same good hometown as Eazy-E
one's hometown
キョウ
799
響
KYOU - Kyouko listens to the echoing sound of her hometown
echo
キョウ
( が ) ひびく
800
階
KAI - Everyone in the town flies kites from every story of their building
DESCRIPTION: Counter for stories and floors of a building.
story of a building
カイ
801
障
SHOU - Town cops show their badges to impede criminals
impede
ショウ
( に ) さわる
802
院
IN - The town's institution is incomplete
institution
イン
803
防
BOU - The town wards off bowlers from every direction. They're nothin' but trouble
ward off
ボウ
ふせぐ
804
陥
KAN - Genghis Khan entrapped his former town using a giant fish-hook
entrapped
カン
( を ) おとしいれる
( が ) おちいる
805
都
TO - Professionals always take off to major cities and towns
major city
ト
806
隠
IN - I hid the snout in a nest. I hid the nest in a heart. I hid the heart in a deserted part of town
hide
イン
( を ) かくす
( が ) かくれる
807
DESCRIPTION: When the mistress stands on his mouth, the masochist's screams get double loud!
double the amount
808
部
BU - Our right hand section of town is double the size of your left hand section. Boo your section!!
DESCRIPTION: Means club when used as a suffix, e.g. 「野球部」 means baseball club.
section
ブ
809
剖
BOU - This bowling ball got a double strike so we dissected it with a sword to see what magic was inside
dissect
ボウ
810
倍
BAI - I'll buy double what that person buys!
DESCRIPTION: Suffix meaning twice, times or -fold, e.g. 「三倍」 means three times.
double
バイ
811
Kanjidamage lists this as a guy so macho he has 2 dicks but that's too long for my liking, so it's a flailing girl! You can see her flailing her arms around
USED IN: 壮 寝 状 北
flailing girl
812
壮
SOU - The flailing girl is so robust she could be a samurai
robust
ソウ
813
装
SOU - She looks so robust all dressed up in cloth
dress up
ソウ
よそおう
814
状
JOU - Joe Stalin's wife being a flailing bitch is a circumstance he deals with every day
circumstance
ジョウ
815
寝
SHIN - Martin Sheen and George Michael are like flailing girls in bed, crowns clanging, crotches and snouts 'a rubbing
DESCRIPTION: Most of the time, 「ね」 is used as the reading in jukugo
go to bed
シン
ねる
ねかす
816
北
HOKU - Hockey is a sport they play in the north, to me it just looks like flailing girls in high heels
north
ホク / ボク
きた
817
背
HAI - Those living north of the moon are high in stature
stature / small of the back
ハイ
せ
818
DESCRIPTION: It looks like some football guy hurling a ball
hurl
819
制
SEI - They say the city has a system in place that hurls swords at criminals
system
セイ
せいする
820
製
SEI - They say this system is ideal for mass production of cloth
mass production
セイ
821
告
KOKU - I would like to inform you that I am about to hurl a cock into your mouth
inform
コク
つげる
822
造
ZOU - Inform me of the elephant's movements so I can produce a report on it
produce
ゾウ
つくる
823
酷
KOKU - I would like to inform you that western cock is horrendous!
horrendous
コク
ひどい
824
先
SEN - I was sent earlier to hurl pie at the teacher
earlier / the tip
セン
さき
825
洗
SEN - I sent them earlier to be washed with water
wash
セン
あらう
826
DESCRIPTION: This is basically the katakana TE (テ) , and what word starts with "TE"? TErrorist, that's what.
USED IN: 百 石 頭 面
terrorist
827
面
MEN - Terrorists are men with big boxes full of eyes, which they then face to the camera
front surface / face
メン
つら
おも
828
百
HYAKU - A hundred Swedish terrorists in a room all day saying: hya cool, hya thets reellii cool~ JA, COOL! DotA ist reelii cool. Javla Bra. Hurgen dyurgen fyurgen byerg
hundred
ヒャク
829
憂
YUU - You grieve for George Michael because each time he writes this kanji he forgets to add the extra line in 百. His heart just isn't in it
grieve
ユウ
うれい
830
優
YUU - You are a kindhearted person.. you even excel at expressing grief. IS THERE ANYTHING YOU CAN'T DO??
kindhearted / excel
ユウ
やさしい
( に ) すぐれる
831
宿
SHUKU - A hundred people lodged at the Crown Inn and it shook the whole building
lodge at
シュク
832
縮
SHUKU - The string holding the Inn together contracted, which shook the building
contract / shrink
シュク
( が ) ちぢまる
( が ) ちぢむ
833
石
SEKI - A section of the terrorist's mouth was damaged by a rock
rock
セキ
いし
834
砂
SA - The sand of San-Andreas beach is like little stones
sand
サ
すな
835
砕
SAI - Nine out of ten rocks sigh when you pulverize them
pulverize
サイ
( を ) くだく
( が ) くだける
836
礎
SO - Someone told me that the correct way to build a foundation is by using rocks and grove trees
foundation
ソ
いしずえ
837
山
SAN - Santa lives on a mountain at the north pole
mountain
サン
やま
838
岩
GAN - Ghandi meditates on a boulder atop the rocky mountain
boulder
ガン
いわ
839
帯
TAI - A sword-swallower ties one belt around a mountain
belt
タイ
おび
840
滞
TAI - Waterbelt-Man can't delay tieing up criminals for great justice
delay / be overdue
タイ
( が ) とどこおる
841
催
SAI - The turkey sighed as the sponsor person told it to climb the mountain
sponsor
サイ
もよおす
842
崩
HOU - A mountain the size of 2 moons collapsed on top of the ho' .. Bitch dead yo
collapse
ホウ
( が ) くずれる
( を ) くずす
843
密
MITSU - Me too! I want to know the secret of Crown Mountain!! Cross my heart I won't tell anyone!
secrecy
ミツ
ひそか ( な )
844
幽
YUU - Eazy-E wants you to join the occultist mountain club
occult
ユウ
845
岸
GAN - Gandhi lives on a mountain but dries his clothes at the bottom of the cliff, by the shore
shore
ガン
きし
846
炭
TAN - Mountain ash doesn't give a tan.. it fills your lungs with carbon!
carbon
タン
847
岳
GAKU - It got cool on the hilltop of Mt. Gaku
DESCRIPTION: This means the same as 「山」 but it is more used in Hokkaido, whereas 「山」 is more used in southern Japan.
mount
ガク
( xxx ) たけ
848
鳥
CHOU - Maggy Chou wants fly like a bird~
とり is often used in jukugo
bird
チョウ
とり
849
島
TOU - The bird flies towards the mountainous island
island
トウ
しま
じま
850
鳴
MEI - The bird may emit a piercing cry from its mouth
animal cry
メイ
( が ) なく
( が ) なる
851
豆
TOU - Worms stood up on their toes to feed beans into Hitler's mouth
bean
トウ
まめ
852
喜
KI - The samurai rejoices by keeping beans in his mouth
rejoice
キ
( が / に / で ) よろこぶ
よろこび
853
嬉
KI - I'm stoked that my woman keeps on rejoicing in me
stoked
キ
うれしい
854
頭
TOU - The terrorist threatens to cut you from head to toe unless you give him money and beans
DESCRIPTION - The right part of this kanji will become 'head' when found in other kanji
head
トウ
あたま
855
夏
KA - Each summer I drive one hundred and one cars
summer
カ
なつ
856
願
GAN - Gandhi went to the plateau to beg with a lowered head
beg / beseech
ガン
ねがい
857
頑
GAN - Gandhi was originally stubborn and big headed
stubborn
ガン
858
頃
Around that time you talked about my mama, my heel kicked your head
around that time
ころ、ごろ
859
頂
CHOU - At the climax of the movie, Maggy Chou got a nail through her head!
summit / climax
チョウ
いただき
いただく
860
額
GAKU - The customer's forehead got cool from balancing a large amount of money on it
DESCRIPTION: Literally it means forehead, but as a jukugo it is a suffix which means amount or sum of money.
amount of money / forehead
ガク
ひたい
861
類
RUI - Louis C.K. falls into the big rice head category
category, type
ルイ
862
題
DAI - For sure there is a topic on dying via head trauma
topic
ダイ
863
顧
KO - When I look back on it.. It was wrong to hire the kodomo simply because he had a big head
look back on
コ
かえりみる
864
傾
KEI - It's not OK for a person to lean their heel on another's head
lean
ケイ
( を ) かたむける
( が ) かたむく
865
項
KOU - What was that paragraph about some guys colon being constructed inside his head?? Weird, man.. just weird
item / paragraph
コウ
866
川
SEN - The force was powerful enough to send 3 rivers sideways
river
セン
かわ
867
順
JUN - A sequence of events took place in June, leading us to discover a head in the river
sequence
ジュン
868
州
SHUU - The river in my state flooded, leaving everyone with wet shoes
state
シュウ
869
訓
KUN - Kunyomi are just part of the river of words in Japanese
kunyomi
クン
870
荒
KOU - Wild flowers caused a river of death by colon cancer
go wild / rough
コウ
あらい
( が ) あれる
871
慌
KOU - My heart and colon go wild when I'm in a rush
be in a rush / freaked out
コウ
( が ) あわてる
872
首
SHU - Horns on the head and neck make her show her underwear
neck
シュ
くび
874
道
DOU - Don't move your neck while walking down this street, CCTV will know you're a non-human
DESCRIPTION: Can be used as a suffix for methods or philosophies to mean "way to..." or "road to...", e.g. 「剣道」 means kendo (lit: way of the sword).
street
ドウ
みち
875
税
ZEI - German: Zei tax my ho(r)ny olda braza just for eating wheat
tax
ゼイ
876
説
SETSU - My horny older brother said to me that no words can explain why he did it
explain
セツ
とく
877
脱
DATSU - My horny brother's idea of a romantic date is to get naked in the back of a Datsun on a full moon night
get naked
ダツ
( を ) ぬぐ
878
前
ZEN - Zen teaches that before the moon sword there were only worms
before
ゼン
まえ
879
磁
JI - Jesus loved his stone magnet
Double Eazy-E + Worms = Magnet (no particular reason - just magnet is easy to remember)
magnet
ジ
880
羊
YOU - The horny king yawns as he wakes up with a boner next to a sheep
sheep
ヨウ
ひつじ
881
南
NAN - George Michael travels south with 10 yen so he can buy nan bread
south
ナン
みなみ
883
鮮
SEN - I was sent to the market to get fresh fish and sheep's wool
fresh
セン
あざやか ( な )
884
詳
SHOU - A sheep shows off in front of the expert by using complicated words
expert
ショウ
( に ) くわしい
885
洋
YOU - The western sheep just yawns as she is thrown into the water of the Pacific: Yeah, I can swim, big deal dudes
DESCRIPTION: Means "western style" when used as a prefix.
Pacific Ocean / the West
ヨウ
886
遅
CHI - The cheesy sheep moves as slow as a corpse
slow / late
チ
おそい
( が ) おくれる
887
差
SA - Sheep in San Andreas discriminate against lefties
DESCRIPTION: Means "difference" when used as a suffix, e.g. 「時差」 means time difference.
discriminate
サ
( を / が ) さす
888
着
CHAKU - The sheep arrived wearing chalk colored eye patches
Chalk was also used for チョク so be careful..
DESCRIPTION: The jukugo having to do with clothes tend to be kunyomi, but the jukugo about arrival are onyomi
wear / arrive
チャク
( が ) つく
( を ) きる
889
養
YOU - If you rear sheep good enough their legs never get tired and they don't yawn
cultivate, rear
ヨウ
やしなう
890
義
GI - Gesus (Jesus' ugly twin brother) was righteous, and we sheep are his flock
righteousness
ギ
891
儀
GI - Gesus is a righteous and polite person
politeness
ギ
892
議
GI - Gesus usually says something righteous during the discussion
discussion
ギ
893
様
YOU - The important person yawns as he sees a sheep jump out of the tree and into the water.. everyday occurence that is
important person
ヨウ
( xxx ) さま
894
天
TEN - The Mormons believe in ten big heavens
heaven
テン
895
添
TEN - Append me an extra little drop of water and I'll grant you ten heavenly wishes
append
テン
そえる
896
笑
SHOU - In heaven, the bamboo show gets the most laughs
laugh
ショウ
わらう
897
呑
I chugged the drink down and it was like heaven in my mouth
chug
のむ
898
DESCRIPTION: Where you go and get 77 virgins after blowing up some infidels.
horny heaven
899
送
SOU - I want to move to horny heaven so bad. Send me there!
send
ソウ
おくる
900
咲
SHOU - Show me where the cherry trees are blooming in horny heaven, I want to catch the petals in my mouth
こうしょう 【巧笑 · 巧咲】
–noun
courteous laughter; forced laughter
bloom
ショウ
さく
901
関
KAN - Genghis Khan guards the gate that connects the material world to horny heaven
connected to
カン
902
巻
KAN - Genghis Khan told me to roll up into horny heaven by myself
roll up
カン
まく
903
圏
KEN - Ken's range of influence increases as he rolls up Ryu and puts him in a big box
range / area of influence
ケン
904
券
KEN - Ken has a certificate of sword mastery from horny heaven
DESCRIPTION: You can attach the suffix 「券」 to any noun to mean ticket, coupon, certificate, etc.
certificate, coupon
ケン
905
勝
SHOU - Show me your certificate that you won the moon race
win
ショウ
かつ
かち
906
弓
KYUU - Cupid shoots Yumi with his bow
bow
キュウ
ゆみ
907
弟
TEI/DAI - One arrow from a bow dropped vertically from the sky and takes my horny younger brother out.. he died
younger brother
テイ、ダイ
おとうと
908
第
DAI - My younger brother ranks the bamboo diet highly in the series of diets available
rank or number in series
ダイ
909
沸
FUTSU - My foot's sore when my younger brother boils it in water.. I paid him $5 to stop it!
boil
フツ
( が ) わく
910
費
HI - He (my younger bro) spends all his dollars on shellfish and other trivial expenses
expenses
ヒ
ついやす
911
強
KYOU - Kyouko is a burly cow who uses a bow and arrow to kill bugs
burly
キョウ
( が ) つよい
しいる
912
引
IN - Put one vertical arrow in the bow and pull
pull
イン
ひく
913
弾
DAN - Dan merely shoots bullets with his bow while playing guitar and bouncing on his spacehopper
bullet / play guitar / bounce
ダン
ひく
( が ) はずむ
914
赤
SEKI - We cut a section of the earth and found a red beating heart
red
セキ
あかい
915
湾
WAN - The wannabe Redbows (fake sports team) wanna live by the bay so they can swim in the water
Bay
ワン
916
跡
SEKI - Feet are just a section of the red vestiges I own
vestiges
セキ
あと
917
恋
REN - My heart turns red with passion for Rena Tanaka
passion
レン
こい
918
変
HEN - Each hen lays a strange red egg, which changes into a dragon!!!~!!@##
change, strange
ヘン
( を ) かえる
( が ) かわる
919
長
CHOU - Maggy Chou has waited a long time to kick her boss in the nuts
long / boss
チョウ
ながい
920
張
CHOU - Maggy Chou stretches the longbow
stretch
チョウ
はる
921
帳
CHOU - Maggy Chou keeps a long dagger in her notebook
notebook
チョウ
922
Every kanji that uses this radical has 「けん」 as its onyomi, so you could say: Ken leads a very risky life in the Street Fighting tournament
DESCRIPTION: It's risky to stand right under the center of a peaked roof during an earthquake.
risk (radical)
924
検
KEN - Ken investigates the case of the risky tree
investigate
ケン
925
倹
KEN - Ken is a thrifty person who takes risky fights
thrifty
ケン
926
剣
KEN - Ken thinks it's risky to hold a saber in your right hand
saber
ケン
927
験
KEN - Ken risks taking a horse bet to test his luck
test
ケン
928
険
KEN - Ken tells us that It's risky to build a town on such a steep hill
steep
ケン
けわしい
929
金
KIN - The horny king keeps his gold in the peaked roof, away from his kinfolk
gold
キン
( お ) かね
930
鋭
EI - Fonzie's horny older brother has a sharp gold tooth
sharp
エイ
するどい
931
錆
The blue gold rusted
rust
さびる
932
録
ROKU - Recording a rock song about a watery snout will earn us a lot of gold!
record
ロク
933
鏡
KYOU - Kyouko stands and looks at the golden mirror
mirror
キョウ
かがみ
934
鎖
SA - The baby birds from San-Andreas wear a chain of golden seashells
This isn't exactly the radical for baby birds but it'll do
chain / connection
サ
くさり
935
銀
GIN - Gintoki has good silvery golden hair
silver
ギン
936
針
SHIN - Martin Sheen has 10 golden needles
needle
シン
はり
937
銅
DOU - Don't try telling me that bronze is the same as gold!
bronze
ドウ
938
茶
CHA - Tea (チャ) flowers grow on top of the peaked roof and father christmas steals them hohoho
tea
チャ
939
傘
SAN - Santa can fit 4 people under ten peaked umbrellas
umbrella
サン
かさ
940
全
ZEN - All kings do zen meditation under a peaked temple roof
all
ゼン
まったく
すべて
941
企
KI - I stop under the peaked roof and scheme about stealing the key
scheme
キ
くわだてる
942
食
SHOKU - I was shocked by the good eating to be had at the peaked roof motel
eat
ショク
たべる
くう
943
飲
IN - Drink in times that you lack food to eat
drink
イン
のむ
944
飾
SHOKU - I was shocked when the rifle shot out a dagger and decorated the walls with what the guy had just eaten
decorate
ショク
かざる
かざり
945
飯
HAN - Han Solo is against eating rice as a meal
rice / meal
ハン
めし
946
飼
SHI - She keeps a pet and administrates when it eats
keep a pet
シ
かう
947
幹
KAN - Genghis Khan gets up in the morning to dry the peaked roof and chop trunks
DESCRIPTION: As a prefix, it means the main (office, manager, road) rather than a branch one.
trunk
カン
みき
948
舎
SHA - I shall build the hut's peaked roof out of dirt from my mouth
hut
シャ
949
捨
SHA - Whose hand shall be the one to throw away the hut?
throw away
シャ
すてる
950
余
YO - I have an excess amount of yo-yo's on show in my peaked roof attic
excess
ヨ
( に / が ) あまる
951
塗
I painted the walls with excess water and dirt
paint
ぬる
952
途
TO - Excess movement on the way will damage the tomatoes
on the way
ト
953
除
JO - This town needs to exclude people who jack off excessively
exclude
ジョ
のぞく
954
倉
SOU - The peaked roof storage facility has so many double doors. My mouth hit the floor when I saw them all
storage
ソウ
955
創
SOU - I store my swords in so many creative places, no one will ever find them
originate / creative
ソウ
956
介
KAI - I will introduce you to the 2 stick figures that make all the kites under the peaked roof
introduce / intervene
カイ
957
界
KAI - Kite flying in the rice field introduces the world to the fun times to be had while farming
DESCRIPTION: Can be used as a suffix to mean the world of some category, e.g. 「政界」 means political world.
the world
カイ
958
合
GOU - Hitler is suited to living under a golden peaked roof
to suit
ゴウ
( に ) あう
( に / と ) あわせる
959
給
KYUU - If you provide me with the string, I'll make a cute suit that suits you
provide
キュウ
960
塔
TOU - Flowers are suited to towering from the earth towards the sky
DESCRIPTION: Can be used as a suffix to mean some certain tower, e.g. 「エッフェル塔」 means Eiffel Tower.
tower
トウ
961
拾
SHUU - Use your fingers to pick some shoes off the ground to see if they suit you
pick up off the ground
シュウ
ひろう
962
搭
TOU - Picking flowers with your fingers is not suited towards the lifestyle of living on-board a cruise ship
board
トウ
963
答
TOU - Does this bamboo toe polish suit me? Answer honestly
answer
トウ
こたえる
こたえ
964
今
KON - Rambo is now building a peaked roof from pinecones
now
コン
いま
966
含
GAN - Now Gandhi is including the mouth as a peaceful demonstration tool
include
ガン
ふくむ
ふくまれる
967
念
NEN - You're the sole concern of my heart right now; I've been stalking you all year
concern
ネン
968
令
REI - I command you to drop the act right now, Ray!
command
レイ
969
鈴
RIN - The small golden bell rings and commands my attention
small bell or buzzer
リン
すず
970
領
RYOU - The head chief commanded me to re-order his territory in to alphabetical order
territory
リョウ
971
命
MEI - Your mouth may never obtain a full command of kanji in your life time
life
メイ
いのち
972
冫
SYMBOLIC for cold 60% of the time, USED IN: 冷 凍 尽 冬 次 寒 衆 凄
chill
973
冷
REI - Ray commands you to chill out with a cold thing
cold thing
レイ
つめたい
( を ) ひやす
974
凍
TOU - The Eastern chill freezes your toe
to freeze
トウ
( が ) こおる
975
尽
JIN - The chilled rocker uses up all his jeans
exhaust, use up
ジン
( を ) つくす
( が ) つきる
976
冬
TOU - Each winter my toes get chilly
Usually ふゆ
winter
トウ
ふゆ
977
終
SHUU - At the end of winter, the string of your shoes finally froze off
end
シュウ
( が ) おわる
おわり
978
次
JI - The next coming of Jesus will lack chilly weather - he brings the heat yo
next
ジ
つぎ ( の )
979
姿
SHI - Dudes always cheat because they look at the next woman's body shape and say "She's got it going on!"
someone's shape, body, form
シ
すがた
980
資
SHI - She will invest her capital in seashells next time
capital, funds
シ
981
DESCRIPTION: This looks like "big" with some extra lines, but it's easier to make up stories involving 3 Stooges, so there we are.
three Stooges
982
寒
KAN - Genghis Khan crowns the 3 stooges as the 'Cold Chill'
cold
カン
さむい
983
奏
SOU - The 3 stooges sold out their heavenly musical performance
musical performance
ソウ
かなでる
984
春
SHUN - The 3 stooges shun every day of spring
spring / sexy
シュン
はる
985
棒
BOU - The 3 stooges dried out the wooden pole and made bowling balls from it
pole
ボウ
986
実
JITSU - In reality, the 3 stooges were never crowned as the best ju-jitsu fighters
truth, reality
ジツ
987
美
BI - The horny king wants to find a big beautiful bumble bee
beauty
ビ
うつくしい
988
冊
SATSU - I saw two books I before I stopped counting
counter for books
サツ
989
扁
HEN - A book fell from the door and flattened the hen
DESCRIPTION: Obsolete kanji! Nowadays it's just a radical
flat
ヘン
990
編
HEN - Flat string is best for knitting clothes for hens
knit
ヘン
あむ
991
騙
The horse deceived the hunter by lying flat and playing dead
deceive
だます
992
偏
HEN - That person is inclined to stomp hens flat
be inclined
ヘン
( が / に / は ) かたよる
993
Book counter + Store front looking thing = Bookstore
bookstore
994
論
RON - Ron Paul makes a case for saying there aren't enough bookstores in America
make a case for
ロン
995
倫
RIN - That person's ethics require him to return the ring he found at the bookstore
ethics, principles
リン
996
寸
SUN - A drop of glue and soon my scissors will be working again
DESCRIPTION: This kanji is obsolete, but when you see this 99% of the time, it's a RADICAL. (Why glue? Because the main kanji you'll see it in is 'stick to' - as you'll soon see!)
glue radical / measurement
スン
997
付
FU - A fucked up person sticks to sniffing glue
stick to
フ
( を ) つける
( が ) つく
998
附
FU - It's fucked up to have an attachment with or be stuck to your town just because you were born there
attachment
フ
999
討
TOU - You say you want to attack my toes with glue? Let's discuss this
attack / discuss
トウ
うつ
1000
奪
DATSU - A big turkey high from sniffing glue tries to steal your Datsun by force
steal by force
ダツ
うばう
1001
守
SHU - Protect your privilege of seeing her underwear by gluing her crown back together
protect
シュ
まもる
1002
団
DAN - Dan trapped a group of other Street Fighters inside a big box with glue
group
ダン
1003
符
FU - It would be fucked up to have a ticket made out of bamboo that sticks to you
ticket
フ
1004
村
SON - My son makes glue from trees in the hicktown
hicktown
ソン
むら
1005
寿
JU/SU - Juicy underwear has the same 3 day lifespan of sushi and glue. Super short
lifespan / sushi
ジュ、ス
1006
慰
I - I will show you a corpse with a heart made of glue. Then we will console the family of said corpse
console
イ
なぐさめる
1007
尋
JIN - I'm asking you to craft me some jeans with a mouth and snout pattern. Don't use any glue though!
ask
ジン
たずねる
1008
闘
TOU - It's a struggle to tow a gate made of beans and glue
struggle
トウ
( と ) たたかう
1010
導
DOU - This street leads to a glue and dough factory
the lead in the sentence is misleading as it means lead as in leadership!
lead
ドウ
みちびく
1009 the lead in the sentence is misleading as it means lead as in leadership
寺
JI - Jesus made a temple from glue and dirt
temple
ジ
( お ) てら
1011
詩
SHI - She said a poem at the temple
poem
シ
1012
時
JI - Jesus spends his time at the temple when it's sunny
time
ジ
とき
1013
侍
JI - Jesus is a Samurai person who guards the temple
samurai kanji
ジ
さむらい
1015
持
JI - Jesus can hold a whole temple in his hands
hold
ジ
もつ
1014
等
TOU - The bamboo temple has no equal, no plural, no toes, etc, etc
equal / etc. / plural
トウ
ひとしい
など
1016
尊
SON - My horny western son has no esteem and just sniffs glue
esteem
ソン
とうとい
1017
噂
Spreading rumors with your mouth lowers your esteem
rumor
うわさ
1018
父
FU - Your dad has a fucked up X scar on his legs
Think of dad on two crutches, the crutches crossing back and forth as he hobbles.
dad
フ
ちち
1019
交
KOU - Your dad combines his tophat with his colon (NO SENSE WHATSOEVER)
combine
コウ
( を ) まぜる
( が ) まじる
1020
対
TAI - I am against combining tights and glue
against
タイ
つい
1021
校
KOU - My school's emblem combines a tree and colon
school
コウ
1022
郊
KOU - My town combines suburbs of those with colon cancer
suburb
コウ
1023
効
KOU - The colon combines its strength with other organs to effectively digest food
effective
コウ
( が ) きく
1024
絞
KOU - Let's combine our strings and wring out our colons with it
wring out / strangle
コウ
( を ) しめる
( が ) しまる
1025
USED IN: 専 恵 敷 画 演
TNT plunger
1026
専
SEN - My specialty is sending TNT and glue exclusively to the front lines
specialty / exclusive
セン
もっぱら
1027
博
HAKU - The Ph.D specialist wrote an exposition on how to drop 10 hackers into acid and get away with it
Ph.D. / exposition
ハク
1028
縛
BAKU - Back in my day our specialty was to tie up things with string and drop them in acid
tie up
バク
しばる
1029
薄
HAKU - My speciality is to hack water lillies into drops of weak or thin capsules for medicine
weak or thin
ハク
うすい
うすめる
1030
演
EN - I enjoyed the performance where the guy with the crown used TNT to explode the animal legs into drops of water
performance
エン
1031
恵
KEI - It's OK, I give you my blessing to explode my engine loving heart with TNT
blessing
ケイ、エ
めぐむ
( に ) めぐまれる
1032
敷
The director is at the construction site, saying, "lay out the TNT in that direction!" - "Drop a bomb on it!"
lay out / site
しく
しき
1033
画
GA/KAKU - A drawing of Michio Kaku got blown up in a pit of TNT
a drawing
ガ、カク
1035
両
RYOU - George Michael re-ordered both tall mountain peaks but only one arrived
both
リョウ
1036
満
MAN - Both flowers were full of water says the man
full
マン
1037
離
RI - George Michael found a tophat in a real pit marked with an X which contained the secret of how to turn a cow into a turkey. He decided to divorce his husband and distance himself from the world upon finding out this huge secret
divorce / physical distance between things
リ
( を ) はなす
( から ) はなれる
1038
出
SHUTSU - He pulled out the mountain upon mountain of evidence, handed it over to the judge then shoots the criminal in the face
pull out / hand over
シュツ
( を ) だす
( が ) でる
1039
屈
KUTSU - I'll hand over the corpse with all the cuts in it; hope that will yield some results
yield
クツ
1040
掘
KUTSU - Digging won't yield any results on the serial killer who cuts fingers off
dig
クツ
ほる
1041
缶
KAN - Genghis Kan made a rifle out of one tin can from the mountain
tin can
カン
1042
揺
YOU - He yawns as he uses his fingers to pack the birds nest into a tin can and sways it back and forth
sway, joggle
ヨウ
( を ) ゆさぶる
( が ) ゆれる
1043
世
SE - The sexy entrepreneur is a loser who has only left society in one big pit
society
セ
よ
1044
葉
Ha! I laugh at a society without leaves, flowers or trees
leaf
は
1045
喋
A world with leaves and no flowers isn't even worth talking about so just shut your mouth
talk
( を / と ) しゃべる
1046
歯
Teeth are there to stop the rice from falling into the pits of your gums
tooth
は
1047
噛
Teeth are the part of your mouth that help you chew, come on!
bite, chew
かむ
1048
齢
REI - Ray commands you to get new teeth at this stage of your life
stage of life
レイ
1049
凶
KYOU - Kyouko fell into a pit and got a terrible X scar
terrible
キョウ
1050
脳
NOU - Little birds have terribly smart nautical brain organs for flying
brain
ノウ
1051
胸
KYOU - Kyouko wrapped (covered later) her terribly big chesty breast organs in cloth to hide them
chest / breast
キョウ
むね
1052
悩
NOU - The little birds are worried their terrible nautical brains and heart might fail them
worry
ノウ
なやみ
なやむ
1053
矢
Ya man, an arrow flies like a bullet out of a big rifle
arrow
や
1054
疑
GI - Gesus doubts that pulling the arrow out of his mama's heel will correct her fully
矢 (arrow) + 匕 (heel) + 正 (correct) + マ (Mama)
doubt
ギ
うたがう
1055
擬
GI - With one click of Gesus' fingers he casts doubt on the sham ponzi scheme
sham
ギ
1056
短
TAN - I went for a short tan at the "Arrow-Bean" tanning salon
short
タン
みじかい
1057
医
I - I am a doctor so I can remove the arrow from your cranium container
DESCRIPTION: Suffix meaning branch of medicine, medical expertise in something or doctor. For example, 「近医」 means local doctor, 「神経科医」 means neurologist.
doctor
イ
1058
族
ZOKU - My family are pirates so we of course have arrows and rifles in all directions
family
ゾク
1059
候
KOU - The climate change candidate person was shot, by one vertical arrow, in the colon, by yuuu~! ユ
climate, candidate
コウ
1060
知
CHI - I put an arrow in my mouth because I know there's cheese on it
know
チ
しる
1061
失
SHITSU - I missed out on the deal of getting extra big arrows in my sheets
miss out on
シツ
うしなう
1062
鉄
TETSU - I was digging for gold, but missed out and just found iron (テツ - 鉄)
iron
テツ
1063
for KAN
USED IN: 観 勧 権 確
DESCRIPTION: I call it swan because it's like turkey but bigger and more difficult to deal with
swan
1064
観
KAN - Genghis Khan looked at the swan from his point of view
point of view
カン
みる
1065
勧
KAN - Genghis Khan strongly recommended that you get a swan
recommend
カン
すすめる
1066
権
KEN - Ken doesn't care about the rights of swans or trees
rights
ケン
1067
確
KAKU - Michio Kaku looks closely at the stone swan, making certain it's not real
make certain
カク
たしか
たしかめる
1068
車
SHA - To get from A to B, you shall need a car
car
シャ
くるま
1069
重
JUU - The Jews have 2 heavy cars
heavy / overlap
ジュウ
おもい
( を ) かさねる
1070
垂
SUI - My sweet car is dangling in mid-air!
Looks like car (車) but the horizontal lines poke out, and the verticals do NOT poke out
drip, dangle
スイ
( を ) たらす
( が ) たれる
1071
乗
JOU - The car Joe Stalin was riding in is now dangling from a tree
ride a vehicle
ジョウ
( に ) のる
( を ) のせる
1072
陣
JIN - Cars and jeans are kept in the town's base
base
ジン
1073
輪
RIN - The bookstore is just a front for selling blackmaket rings and car wheels
ring / wheel
リン
わ
1074
軒
KEN - Ken dries out his car then goes round counting the buildings in his area
counter for buildings
ケン
1075
較
KAKU - Michio Kaku evaluates a combination of cars
evaluate
カク
1076
軟
NAN - Cars are made of metal so they lack softness, unlike Nan bread
soft
ナン
やわらかい
1077
載
SAI - I sighed as I saw 10 cars impaled on spears as an ad appearing in a print magazine, have they no class?
appear in print
サイ
( を / に ) のせる
( に ) のる
1078
軍
GUN - George Michael rides in the car with some army goon
army
グン
1079
揮
KI - I'm brandishing the army key in my fingers
brandish
キ
1080
連
REN - I'm taking Rena Tanaka with me and moving away from here in my car
take with / inform of
レン
( を ) つれる
( が ) つらなる
1081
運
UN - The army can move to carry your luck? That's un-possible! (Me fail English?)
carry / luck
ウン
はこぶ
1082
輝
KI - The army keeps lasers around to dazzle you with shining light
dazzle
キ
( が ) かがやく
1083
華
KA - His flamboyant car had flowers dangling from the rearview mirror
flamboyant / flower
カ
はな
1084
睡
SUI - We say sweet dreams before our eyes drip into a sleepy dreamland
sleep
スイ
1085
郵
YUU - You drip mail into the town from above? Crazy whacko!
mail
ユウ
1086
剰
JOU - It's hard for Joe Stalin to ride the train with his excessive swords, he can't even fit in the door!
excessive
ジョウ
1087
種
SHU - When you smell her underwear do you get a heavy stench of wheat? What type of problem would that be? Maybe she ate some wheat seeds
seed / type or kind
シュ
たね
1088
動
DOU - Dough is heavy and you must be strong to move it
movement
ドウ
( を ) うごかす
( を ) うごく
1089
働
DOU - A baker person moves dough around as they do their job
DESCRIPTION: 「仕」 「勤」 and 「働」 all mean work, but:
「仕」 emphasizes the job title
「働」 emphasizes the physical labor on the job
「勤」 emphasizes to work at such-and-such a company
do your job
ドウ
はたらく
1090
腫
The organ got heavier as it swelled up
swell
はれる
1091
非
HI - He won't put up with injustice or mistakes
DESCRIPTION: Prefix meaning fault, non- or being disadvantageous at something. Usually words use 「不」 or 「無」, but occasionally you'll see a word like 「非常識」 meaning "lack of common sense."
injustice / mistake
ヒ
1092
輩
HAI - It is an injustice that my older classmates can get high and drive a car, but us younger ones can't!
older or younger colleague
ハイ
1093
悲
HI - He is sad because of all the injustices done to his heart
sad
ヒ
かなしい
かなしむ
1094
罪
ZAI - I mistakenly committed a sin with a xylophone and a net
sin
ザイ
つみ
1095
俳
HAI - An actor is a person who is highly critical of mistakes
actor
ハイ
1096
排
HAI - Injustices should be eliminated with a high power slap of the hand
eliminate
ハイ
1097
for KEI, USED IN: 軽 経 怪 径
DESCRIPTION: What would YOU call a crotch squatting over the earth?
take a dump
1098
軽
KEI - It's not OK to take a dump in a car, even if it's just a lightweight one
lightweight
ケイ
( が ) かるい
1099
経
KEI - It's not OK to experience string like dumps, they should be solid mass
experience
ケイ
( が ) たつ
1100
怪
KAI - I'm suspicious of her taking a dump on my heart then casually flying a kite
suspicious
カイ
あやしい
1101
DESCRIPTION: It's the katakana NA (ナ). So, Naruto
USED IN: 雄 布 友 右 左 有 在 存
Naruto
1102
友
YUU - You are a friend of Naruto's crotch?
friend
ユウ
とも
1103
抜
BATSU - My friend's hand extracts the bats
extract
バツ
( を ) ぬく
( が ) ぬける
1104
雄
YUU - You think Naruto is a hero because he saved a male turkey and moo-cow?
male animal or hero
ユウ
おす
1105
布
FU - Naruto's daggers fucked up the perfectly good fabric
fabric
フ
ぬの
1106
希
KI - This X pattern fabric is uncommon so keep buying it
uncommon
キ
まれ ( な )
1107
怖
FU - It is fucked up and scary when you see a heart lying on some fabric, randomly
scary
フ
こわい
( を ) こわがる
1108
右
U - Urusaitteba! Says Naruto's mouth to some Right Wingers
right
ウ
みぎ
1109
左
SA - Naruto left his construction job in San-Andreas
left
サ
ひだり
1110
若
JAKU - Young Jack has a flower in his right pocket
young
ジャク
わかい
Young
1111
有
YUU - Naruto asks you if the moon really exists or not
exist
ユウ
ある
1112
堕
DA - My dad thinks dirty corrupt towns do exist
corrupt
ダ
( が ) おちる
1113
賄
WAI - Why do you exist? To bribe me with money?
bribe / provide capital to
ワイ
まかなう
1114
在
ZAI - Naruto made one vertical xylophone from real earth
be real
ザイ
1115
存
SON/ZON - Naruto was aware of his one son, a child named Zon
be aware of
ソン、ゾン
1116
片
HEN - The hen proposed with a fragment of chickenfeed
DESCRIPTION: Looks like someone proposing
fragment
ヘン
かた
1117
版
HAN - Han Solo tried to publish a book that was against proposing but it never got past the printing block
printing block / publication
ハン
1118
DESCRIPTION: The crows in the nest are friends with each other
crows
1119
暖
DAN - Dan and the Crow team spend all day in a warm place
warm place
ダン
あたたかい
1120
援
EN - I enjoy using my hand to assist crows
assist
エン
1121
緩
KAN - Genghis Khan tied a string around the crow but it became loose
become loose / abate
カン
( を / が ) ゆるむ
( を ) ゆるめる
1122
彡
DESCRIPTION: 3 hairs, blowing in the wind
USED IN: 膨 髪 彩 影 顔 参 形 彫 修
hair radical
1123
髪
HATSU - My friend always wears hats to cover her long hair
hair
ハツ
かみ
1124
彩
SAI - The hue of Sayaka's hair reminds me of a bird's nest in a tree
hue
サイ
いろどる
1125
影
EI - Fonzie's hair casts a shadow on the scene
shadow
エイ
かげ
1126
顔
GAN - Gandhi lost all the hair on his head and face by standing on such a high cliff
DESCRIPTION: Usually only ガン in specialist words, e.g. がんめんこつ 【顔面骨】 = Facial bone
face
ガン
かお
1127
参
SAN - Santa visits the big hairy moo-cow
admit defeat / visit
サン
( が / に ) まいる
1128
修
SHUU - The director is looking for one person with long hair who has mastered the skill of acting without shoes
master a skill
シュウ
1129
惨
SAN/ZAN - Santa and Tarzan didn't have the heart to visit the wretched old woman
wretched
サン、ザン
みじめ ( な )
1130
膨
BOU - I rejoice in bowling but it causes my organs to bulge and my hair to fall out
bulge
ボウ
( が ) ふくらむ
1131
DESCRIPTION: A salon is a room with a peaked roof where you go to get your weave on and your hair done
USED IN: 珍 診
salon
1132
珍
CHIN - It's very rare for the king to go to a hair salon, so now his hair hangs down past his chin
very rare
チン
めずらしい
1133
診
SHIN - Martin Sheen has no words to diagnose the hair salon
diagnose
シン
みる
1134
广
DESCRIPTION: The dot is actually an elevator taking you down to the cave inside
USED IN: 廊 磨 腐 応 府 庁 庫 店 座 床 麻 唐 広 庭 廃 序 康 底
cave radical
1135
廊
ROU - I row my way through the corridors and caves of the good town
corridor
ロウ
1136
磨
MA - Tell your mah to brush the stoney grove out of her cave once in a while
to brush
マ
みがく
1137
腐
FU - The rotten meat stuck to the cave wall.. fucked up man
rot
フ
( が ) くさる
1138
応
OU/NOU - My reaction when I saw the heart in the cave? OH NOESS!
react
オウ、ノウ
1139
府
FU - A fucked up government should stick to living in a cave
government
フ
1140
庁
CHOU - Maggy Chou got her nails done in a metropolitan government cave
metropolitan government
チョウ
1141
庫
KO - The kodomo stumbled upon a cave with a warehouse full of cars
warehouse
コ
くら
1142
店
TEN - In this cave alone, the fortune teller has ten shops!!
shop
テン
( お ) みせ
1143
座
ZA - 2 people sit behind some earth in a cave to escape the Zebra attack
坐 = Sit radical (will use again way later)
sit
ザ
( に ) すわる
1144
床
SHOU - Let me show you the wooden floor of the cave
floor
ショウ / トコ
ゆか
1145
麻
MA - Your mah plays mahjong at the grove in the cave, while smoking ganja
mahjong / ganja
マ
1146
摩
MA - Your mah's hand gets a friction burn while playing mahjong
friction
マ
1147
広
KOU - The cow's colon is as wide as a cave
wide
コウ
ひろい
( を ) ひろげる
1148
拡
KAKU - Michio Kaku wants to expand his research into studying wide fingers
to expand
カク
ひろがる
1149
庶 席 度
DESCRIPTION: A mole is like a bunny that never leaves the darkness of a cave
USED IN: 庶 席 度
mole
1150
庶
SHO - That mole living on the shore is just a commoner, set him on fire if you like
commoner
ショ
1151
席
SEKI - The mole's seat is in the "Dagger" section
seat
セキ
1152
度
DO - Every time the mole bites my crotch, I yell "don't do that!"
every time
ド
たび
1153
渡
TO - Every time the water passes by I drop a tomato into it
pass by
ト
( を ) わたす
( が ) わたる
1154
RAD - The villian drops into the rice field from above
villain
1155
鬼
KI - The demon cow keeps chasing the villain around until his legs get tired
demon
キ
おに
1156
魔
MA - Your mah is a mahjong devil demon! (Fictional highest rank)
devil
マ
1157
魅
MI - The demon has not yet enchanted me
enchant
ミ
1158
醜
SHUU - Western demons wear ugly shoes
ugly
シュウ
みにくい
1159
塊
KAI - Demons, kites and even the earth itself are all clumped together in Katamari Damacy
clump
カイ
かたまり
1160
卑
HI - He saw 4 despicable villains
despicable
ヒ
いやしい
いやしめる
1161
氏
RAD / SHI - She watched Braveheart with her family
DESCRIPTION: Looks like William Wallace having his head chopped off by an executioner as he is tied to a cross = Braveheart, obviously.
Mr. / Braveheart radical
シ
1162
底
TEI - There's one copy of the Braveheart DVD at the bottom of the cave. I'm taking it!
bottom
テイ
( の ) そこ
1163
紙
SHI - She wrote a paper about the usage of string in the Braveheart movie (Fashion student)
paper
シ
かみ
1164
低
TEI - That person takes one look at Braveheart and just think it's low. Too much blood!
low
テイ
ひくい
1165
婚
KON - The woman in Braveheart gets married under a pinecone tree when the sun has gone down
marriage
コン
1166
抵
TEI - It takes more than one finger to resist pushing play on the Braveheart movie
resist
テイ
1167
民
MIN - It's mean to make fun of the citizens in Braveheart just because they have big mouths
citizen
ミン
1168
眠
MIN - It's mean to poke sleepy citizens in the eye
sleepy
ミン
ねむい
ねむる
1169
曲
KYOKU - Keep your cool when blasting a song while going around a bend
DESCRIPTION: 「曲」 is read as 「きょく」 when used by itself, meaning song or piece of music.
song / turn or bend
キョク
( を ) まげる
( が ) まがる
1170
豊
HOU - The ho' eats a plentiful amount of beans before singing her song
plentiful
ホウ
ゆたか ( な )
1171
典
TEN - There are ten classic songs about animal legs on this CD
classic
テン
1172
遭
SOU - The cadet (later) moved so far away after having a bad encounter
DESCRIPTION: Just like the other 「合う」, but only used with sudden and random disasters, such as a car accident, a mugging, etc.
bad encounter
ソウ
( に ) あう
1173
辰
SHIN - Martin Sheen kicked him twice in the nuts then pushed him off a cliff. Payback's a bitch!
, USED IN: 農 辱 娠 振 唇 震
payback
シン
1174
農
NOU - Farming is not a nautical activity, so I want payback on the nautical farming song you wrote for me
farming
ノウ
1175
濃
NOU - Nautical farming would require a thick, dense layer of cloud water
thick / dense
ノウ
こい
1176
辱
JOKU - Joke with me? I'll use glue to get payback and humiliate you
humiliate
ジョク
はずかしめる
1177
娠
SHIN - Martin Sheen gets payback on the woman during her pregnancy
pregnancy
シン
1178
振
SHIN - Martin Sheen waves the pretend pistol in his hand hand, promising payback
wave / pretend
シン
( を ) ふる
( に ) ふられる
1179
唇
SHIN - Martin Sheen punches you in the lips and mouth as payback
lips
シン
くちびる
1180
癶
DESCRIPTION: The lines are their eyes, the peaked roof part is their dopey smiles
USED IN: 登 祭 発
dopey twins
1181
登
TOU - The dopey twins climb the beanstalk and found a giant's toe
climb
トウ
( に ) のぼる
1182
祭
SAI - I sigh as the festival shows crotches in the evening
festival
サイ
まつり
1183
際
SAI - I sigh as the edge of town is full of festivals, I'm sick of them
edge
サイ
( xxx ) きわ
1184
察
SATSU - I saw two police officers at the festival wearing crowns
police
サツ
さっする
1185
擦
SATSU - I saw two hands chafing against my butt, and called the police!
chafe
サツ
( が ) すれる
1186
DESCRIPTION: This should be easy to remember if you look at the kanji for 'closed' and 'open': 閉 開
USED IN: 開 発 形 研 刑
open radical
1187
開
KAI - A kite flies through the open gate
open
カイ
( を ) あける
( が ) あく
1188
発
HATSU - The dopey twins launch their hats into the open air
launch
ハツ
1189
廃
HAI - The rocket launch wanes highly before even leaving the cave
wane
ハイ
( が ) すたれる
1190
形
KEI - OK, the form of your hair opens up a lot of possibilites for styling
form
ケイ
かた
かたち
1191
研
KEN - The stone opens, revealing Ken's sharpened blade
polish, sharpen
ケン
とぐ
1192
刑
KEI - OK, the penalty will be having your torso opened with a sword
penalty
ケイ
1193
型
KEI - It's not OK or the proper way to penalize the earth for our selfishness
type / proper way
ケイ
かた
1194
午
GO - Go get 10 rifles by noon
noon
ゴ
1195
許
KYO - Keep your own words to yourself until I allow you to speak at noon
allow
キョ
ゆるす
1196
牛
GYUU - I hug (ギュウ = Japanese hug sound) cows at noon time
cow
ギュウ
うし
1197
件
KEN - Ken got involved in the cow-person breeding incident
incident
ケン
1198
特
TOKU - There is a special token cow at the temple
special
トク
1199
牲
SEI - When you turn a cow into a sacrifcial victim don't forget to say a prayer for its life
sacrificial victim
セイ
1200
犠
GI - Gesus told me it is righteous to sacrifice a cow
sacrifice
ギ
1201
解
KAI - The kite pinned a cow into the corner and we had to use a sword to untie it. That's problem solving!
solve / untie
カイ
( を ) とく
( を / が ) とける
1202
勿
RAD - 物 = thing
thingy
1203
物
BUTSU/MOTSU - I refuse to knock boots with most things. Even cows
DESCRIPTION: This is one of the most useful kanji. But it's also one of the most disgraceful kanji when it comes to using KUNyomi in random jukugo. Like 50% of the time it'll use MONO instead of the onyomi. And even when it DOES use the onyomi, there's two onyomi which are ALSO used randomly. On the good side, most of the 「物」 jukugo are so common that you'll pick them up in no time.
thing
ブツ、モツ
1204
惚
Two hearts fall in love with the same thing. A typical love triangle
恍惚 「こうこつ」 = ecstasy; trance
to fall in love with
コツ
( に ) ほれる
1205
易
EKI/I - It's easy for things to get icky under the sun I think
easy
エキ、イ
やさしい
1206
湯
TOU - It's easy to burn one of your toes if you spill hot water
hot water
トウ
( お ) ゆ
1207
揚
YOU - He yawns as it's so easy to hoist the thing with just one hand
hoist / deep fat fry
ヨウ
( を ) あげる
( が ) あがる
1208
陽
YOU - It's easy to yawn as the sun rises over the town
sun
ヨウ
1209
傷
SHOU - I'll show you that it's easy to wound a person with a rifle
wound
ショウ
きず
いためる
1210
場
JOU - It's easy for Joe Stalin to take over all places on the earth
DESCRIPTION: This kanji uses the KUN and ON pronunciations in jukugo pretty much randomly.
place
ジョウ
( xxx ) ば
1211
DESCRIPTION: Fish hook dangling a piece of bait
USED IN: 免 勉 色 象
bait
1212
色
SHIKI/SHOKU - She keeps wearing the most shocking colors. She's like bait for perverts, might as well be wagging a tail
color
シキ、ショク
いろ
1213
免
MEN - Men have a license to use their legs as bait without exemption
exemption / license
メン
まぬかれる
1214
逸
ITSU - It's the flash who has a license to move faster than normal
more or less than normal
イツ
それる
1215
晩
BAN - The sun has no license to come out at night. It's banned
night
バン
1216
絶
ZETSU - Colourful string has gone extinct, which is too bad because it had a real zest for life
extinct
ゼツ
( を ) たつ
( が ) たえる
1217
勉
BEN - Ben has to try hard and put all his strength into getting his license
try hard
ベン
1218
His eye mask!
Lone ranger
1219
声
SEI - They say the lone ranger has the voice of a samurai
voice
セイ
こえ
1220
肥
HI - The lone ranger is now so obese his organs have turned to heeps of manure
obese / manure
ヒ
1221
豚
RAD / TON - A pig's organs weigh a ton
USED IN: 象 縁 家 遂 隊 劇
pig
トン
ぶた
1222
象
ZOU/SHOU - A pig was used as bait in the phenomenal elephant circus show
DESCRIPTION: 「ぞう」 pronounciation means elephant while 「しょう」 means phenomenon.
elephant / phenomenon
ゾウ、ショウ
1223
像
ZOU - The elephant man wants a statue of himself to leave others with the image of him being a real person
statue / image
ゾウ
1224
縁
EN - I enjoy wrapping string around the rim of the pig's snout. It's a good omen
rim / omen
エン
ふち
1225
家
KA - The crowned pig's home is an abandoned car
home
カ
いえ
1226
嫁
KA - When a woman becomes your bride you take her home in your car
bride
カ
よめ
( に ) とつぐ
1227
稼
KA - The farmer brings the loot home, by car, in the form of wheat
bring the loot home
カ
かせぐ
1228
豪
GOU - My mouth is home to a luxurious golden tophat
luxurious
ゴウ
1229
遂
SUI - The horny pig moves to attain sweets
attain
スイ
とげる
ついに
1230
隊
TAI - There's a troop of horny pigs wearing tights in my town
troop
タイ
1231
行
RAD / KOU - Go get one nail for my colon
go
コウ
( へ / に ) いく、ゆく
( を ) おこなう
1232
徐
JO - Angelina Jolie goes excessively slowly
slowly
ジョ
1233
律
RITSU - Go write (covered later) a regulation on leet-speak
regulation
リツ
1234
徒
TO - The pupil will go running to get the tomatoes
pupil / follower
ト
1235
径
KEI - I will go take a dump that will have about the same diameter as a cake
diameter
ケイ
1236
後
GO/KOU - Each time Eazy-E goes to play the traditional Japanese game of Go, he gets a cramp in his colon afterwards
DESCRIPTION: In a pinch, you can guess the pronunciation by checking the particles, 「あと」 goes with 「で」 but 「のち」 goes with 「に」. Usually.
afterwards / behind
ゴ、コウ
( の ) あと ( で )
( の ) のち ( に )
1237
往
OU - Oh shit, the master is going on a trip
go on a trip
オウ
1238
待
TAI - Go to the Thai temple and then wait for me
wait
タイ
まつ
1239
得
TOKU - My husband goes to obtain some glue for us to toke on
DESCRIPTION: Means any of these; profit, advantage, benefit, gain when used by itself!
bargain / obtain
トク
える
1240
従
JUU - The Jew obeys and goes to the correct horny porn shop
obey
ジュウ
( に ) したがう
1241
縦
JUU - Jews must obey the string of God in order to go vertically to heaven
vertical
ジュウ
たて
1242
術
JUTSU - Naruto is going to do his 'Sexy no jutsu', which is his sexy ho' dripping with sweat transformation technique
art / technique
ジュツ
1243
衝
SHOU - Going heavy on the showing off will lead to a collision
collision
ショウ
1244
微
BI - The director wants you to go to the mountain and find a teeny bee. Oh, and bring me a pie on your way back
teeny
ビ
かすか ( な )
1245
徴
CHOU - Maggy Chou goes to the mountain to look for a sign on how to be the king of directors
sign / indication
チョウ
1246
It's a cow.. but there's just one of them.. it's a lonely cow
USED IN: 徹 撤 育 陰 充 至 去 貿 留 棄 流 云
Lonely cow
1247
徹
TETSU - The director wanted to do a thoroughly crazy movie, go all out. It's about a lonely cow wearing an iron tophat on the moon
do thoroughly
テツ
1248
撤
TETSU - The thoroughly crazy movie about the iron tophat wearing lonely cow on the moon had people clapping their hands before withdrawing from the theater. The director was pleased
withdraw
テツ
1249
育
IKU - The tophat wearing lonely cow was raised by the moon. The lonely cow looked at the moon every night and thought to himself 'iku! iku!' But he never got to the moon.. poor cow, so lonely
grow up / be raised
イク
( を ) そだてる
( が ) そだつ
1250
流
RYUU - The tophat wearing lonely cow re-used the water flowing in the river
flow
リュウ
( を ) ながす
( が ) ながれる
1251
陰
IN - There are now 2 lonely cows in the shady town
shady
イン
かげ
1252
充
JUU - The tophat wearing lonely cow is filled up with the legs of Jews
fill up
ジュウ
1253
銃
JUU - Jews in Israel like to fill up their golden uzi guns with bullets
gun
ジュウ
1254
統
TOU - Filling up our toes with string is a tradition we follow
tradition
トウ
1255
至
SHI - She's waiting until she is the last lonely cow on earth
until
シ
( に ) いたる
1256
到
TOU - I'm waiting on tip toes until my sword arrives
arrive
トウ
1257
致
CHI - Until the director gets here I'll ask you politely to do what you are told and not eat all the cheese
polite "do"
チ
いたす
1258
倒
TOU - When the person arrives, knock him down by tripping his toes
knock down
トウ
( を ) たおす
( が ) たおれる
1259
去
KYO/KO - Keep your own 10 lonely cow kodomos in the past! They are gone, get over it
past
キョ、コ
( を ) さる
1260
法
HOU - The ho' has a past record of breaking the law with water
law
ホウ
1261
怯
KYOU - Kyouko broke the heart of a coward in the past
coward
キョウ
おびえる
1262
屋
OKU - I left a corpse in my store until it started to smell of oak
store
オク
( xxx ) や
1263
室
SHITSU - I won't wear my crown in your room until you clean the sheets
room
シツ
1264
握
AKU - I was accused of grasping everything in the store with my hands
grasp
アク
にぎる
1265
貿
BOU - The little lonely cow sold katanas and bowling balls for money on the international trading market
international trading
ボウ
1266
留
RYUU - The little lonely cow is absent from the rice field. Maybe he stopped coming because we now have to re-use katanas
absent / stopped
リュウ
( を ) とまる
( が ) とどまる
1267
云
RAD
DESCRIPTION: Still lonely, just a little less so
2 lonely cows
1268
転
TEN - The 2 lonely cows roll over ten cars. "That'll teach them for cow-tipping us!"
roll over
テン
( が ) ころがる
( が ) ころぶ
1269
伝
DEN - The person transmits a message to the 2 lonely cows in the den
transmit
デン
( を ) つたえる
( が ) つたわる
1270
魂
KON - The 2 lonely cows think that pinecones have demon souls inside them
soul
コン
たましい
1271
芸
GEI - The 2 gay lonely cows use flowers in their art
art
ゲイ
1272
会
KAI - The 2 lonely cows fly their kites under the peaked roof instead of going to the big meeting
big meeting
カイ
( に ) あう
1273
絵
E - The big meeting has pictures of engines and string
picture
エ
1274
for GAI
USED IN: 街 掛 封 涯
termite mound
1275
街
GAI - Let's go shopping with the guys in the shopping district inside the termite mound
shopping district
ガイ
1276
掛
GAI - The guy's toes and fingers hang from the termite mound
hang / halfway done
ガイ
( を ) かける
( が ) かかる
1277
涯
GAI - The guy can see the water's horizon as he stands atop the termite cliff
horizon
ガイ
1278
封
FUU/HOU - The foolish ho' seals in the termite mound with glue
seal in
フウ、ホウ
1279
陸
RIKU - The towns on this continent reek of termite pie
continent
リク
1281
勢
SEI - They say that if you eat a round termite pie you'll get strong powers
power
セイ
いきおい
1282
熱
NETSU - The nets have some hot round termite pie that have been cooked over a fire. But I have a fever so I can't eat them
hot thing / fever
ネツ
あつい
1283
几
KI - Keep your diaper to yourself!
USED IN: 抗 冗 肌 机 風 飢 航 処 凡
diaper
キ
1284
冗
JOU - George Michael told Joe Stalin a rude diaper joke
joke
ジョウ
1285
肌
Human skin is an organ? I never had a clue. I'm just a diaper salesman
human skin
はだ
1286
抗
KOU - The man wearing the diaper and tophat is opposed to using fingers in colon surgery
oppose
コウ
1287
机
KI - I keep my diapers in my wooden desk
desk
キ
つくえ
1288
風
FUU/FU - It takes more than one fucked up bug in a diaper to fool me into thinking the wind is blowing
wind / the flu / style
フウ、フ
かぜ
1289
飢
KI - I keep eating diapers so I don't starve
starve
キ
うえる
1290
処
SHO - Dispose of each of the baby's diapers on the shore
dispose of
ショ
1291
拠
KYO - Keep your own hands off the disposed evidence
evidence
キョ
1292
凡
BON - BonBons are mediocre so I drop them in a diaper
mediocre
ボン
1293
築
CHIKU - The chicks use bamboo to construct a mediocre tree
construct
チク
1294
恐
KYOU - Kyouko dreads having to construct the heart prop because she's mediocre at it
dread
キョウ
( を ) おそれる
( が ) おそろしい
1295
殳
DESCRIPTION: Imagine a lazy babysitter throwing a diaper at the baby's crotch. Stupid baby, do it yourself!
throw radical
1296
投
TOU - Fingers are used for throwing, not toes
throw
トウ
なげる
1297
役
YAKU - Stop yacking and go throw yourself into the role!
DESCRIPTION: Suffix which means role, post or position. E.g. 「上役」 means one's superior or senior, 「案内役」 means guide or host and so forth.
role
ヤク
1298
設
SETSU - He said to me that throwing vulgar words around isn't going to establish any respect
establish
セツ
もうける
1299
没
BOTSU - The bots downfall came when it was thrown into the water
downfall
ボツ
1300
殺
SATSU - I saw two killers throw a tree across the crossroad
kill
サツ
ころす
1301
殴
OU - Oh shit, I got punched so hard that I got thrown into the hospital ward
punch
オウ
なぐる
1302
股
KO - Throw groin organs together and voila, a kodomo
groin
コ
また
1303
撃
GEKI - The geek charged up his hand so much he could throw a car with it!
charge
ゲキ
うつ
1304
DESCRIPTION: Ten + eyes = the compound insect eyes of the fly!
USED IN: 循
the fly
1305
盾
JUN - The fly uses the cliff as a shield in June
shield
ジュン
たて
1306
循
JUN - I go circulate the shield generators in June
circulate
ジュン
1307
真
SHIN - The truth is, Martin Sheen likes eating fly pie
DESCRIPTION: Prefix meaning entirely or purely something, e.g. 「真っ白い」 means pure white and 「真っ暗」 means total darkness. Words using this prefix always use kunyomi
truth
シン
ま (っxxx )
1308
慎
SHIN - Martin Sheen refrains from being truthful to his heart
refrain / be prudent
シン
つつしむ
1309
県
KEN - Ken is a small-eyed loser from my prefecture
prefecture
ケン
1310
懸
KEN - Ken is suspended from gambling in the Tribal Heart prefecture
suspend / gamble
ケン
( を ) かける
( が ) かかる
1311
直
CHOKU/JIKI - Gee, keep eating chalk to correct your problems and you'll be nothing more than a loser fly
correct a probem / direct contact
チョク、ジキ
( を ) なおす
( が ) なおる
1312
置
CHI - Putting a net over the cheese you put down on the table won't fix your problems
put down on table
チ
おく
1313
値
CHI - That person can't fix the problem of cheese prices
price or ranking
チ
ね
あたい
1314
植
SHOKU - It may shock you to know that trees and plants can fix a problem if you smoke them
plant
ショク
うえる
1315
歹
Evening terrorist = thief
USED IN: 殖 列 残 別
thief
1316
殖
SHOKU - The thief shocks you with his taser before his problems to fix start to multiply (someone calls police)
multiply
ショク
1317
別
BETSU - The little terrorist bets you that he can separate his mouth with a sword
separate
ベツ
( と ) わかれる
1318
列
RETSU - The thief lets his sidekick line up in the queue for the sword
queue, line, row
レツ
1319
裂
RETSU - Let's tear up the lines of cloth
tear up
レツ
( を ) さく
( が ) さける
1320
烈
RETSU - Let's light an intense fire under that row of posers!
violently intense
レツ
1321
例
REI - Ray is an example of a person who will line up in a queue for anything
example
レイ
1322
支
SHI - She supports 10 crotches
support
シ
ささえる
1323
皮
HI - He supports skin-cliff integration
skin
ヒ
かわ
1324
彼
Go tell him he has nice skin
him
かれ
1325
枝
SHI - She supports the tree's branch
branch
シ
えだ
1326
技
GI - Gesus supports finger techniques
technique
ギ
わざ
1327
鼓
KO - The samurai supports the kodomo's drumming by giving him beans
drum
コ
1328
破
HA - Ha! The rock rends your skin!
rend
ハ
( を ) やぶる
( が ) やぶれる
1329
波
HA - Ha! I laugh as your skin gets wet by the wave
wave
ハ
なみ
1330
マ
Description: Katakana ma
USED IN: 勇 予 疎 疑
Mama
1331
勇
YUU - You get your courage from your strong ricefield-working mama
courage
ユウ
1332
予
YO - I put a nail in yo mama beforehand, so she wouldn't struggle too much
beforehand
ヨ
1333
序
JO - The first part of cave exploration is hiring Angelina Jolie, the Tomb Raider, beforehand
first part / preface / order
ジョ
1334
預
YO - Well, beforehand, I wanna deposit yo head
deposit
ヨ
( を / に ) あずける
1335
野
YA - Ya gotta know where the village field is beforehand
field
ヤ
1336
矛
MU - Your mama slashes a moo-cow with her halberd before eating it
DESCRIPTION: Beforehand + a slash - which is the halberd in question. The guy had the halberd ready beforehand, to stab your ass
halberd
ム
1337
柔
JUU - The Jew makes a flexible wooden halberd
DESCRIPTION: This "soft" has more of a good meaning than the OTHER "soft" 「軟」. Flexible rather than weak
flexible
ジュウ
やわらかい
1338
務
MU - The strong cow just moos when the director tells it to perform a task, so he killed it with a halberd
perform a task
ム
( に / を ) つとめる
1339
束
SOKU - I always wear socks when I walk on bundles of sticks
bundle of sticks
ソク
たば
1340
疎
SO - Stop shunning my mama for stealing someone's bundle of sticks
shun
ソ
( に ) うとい
1341
頼
RAI - Can I ask you the favor of carrying this bundle of sticks on your head? Yeah right!
ask a favor
ライ
たのむ
( に / を ) たよる
1342
速
SOKU - I wear socks as I run fast over the bundle of moving sticks
fast
ソク
はやい
すみやか ( に )
1343
整
SEI - They say the director is the only one who can arrange the bundle of sticks correctly
arrange
セイ
( を ) ととのえる
( が ) ととのう
1344
DESCRIPTION: I call it the pass radical because it's the main radical in 'pass', one of the most common kanji
USED IN: 通 踊 痛
pass radical
1345
通
TSUU - Two things move and pass each other
DESCRIPTION: Is a noun and means avenue or street when read as 「とおり」. Both 「とおり」 and 「どおり」 readings are used in many expressions such as 「言う通り」 or 「約束通り」
pass
ツウ
( を ) とおす
( が ) とおる
1346
踊
You pass your feet left and right when you dance
dance
おどる
1347
丙
RAD / HEI - Hey, you're only 1/3rd of an insider!
USED IN: 柄 病
third
ヘイ
ひのえ
1348
柄
HEI - Hey, every 3rd tree has a pattern on it!
Usually kunyomi even in jukugo (がら)
pattern
ヘイ
がら
1349
疒
RAD
DESCRIPTION: Think of it as a sick cliff, and those 3 little dots are spots, buboes, skin tags, warts, eczema flakes, etc. covering the sick cliff
USED IN: 病 痛 疲 痢 痴 症 痺 癒 癖 療 痩
sick
1350
病
BYOU - Every 3rd patient is beyond sick
sickness
ビョウ
1351
痛
TSUU - I'm sick and it hurts to pass gas
hurts!!!
ツウ
いたい
いたみ
1352
疲
HI - He gets tired of that sick rash on his skin!
get tired
ヒ
( が / に ) つかれる
1353
痢
RI - If you are really sick with diarrhea, keep a toilet handy
diarrhea
リ
1354
痴
CHI - The cheesy molester has sick knowledge
molester
チ
1355
症
SHOU - I am showing the correct symptoms for this sickness
symptom
ショウ
1356
痺
HI - He got sick and the despicable germs made him numb
go numb
ヒ
( が ) しびれる
1357
DESCRIPTION: The butcher cuts up organs with a sword in his store with a peaked roof, while wearing Your Underpants.
for YU
USED IN: 癒 愉 諭 輸
butcher
1358
癒
YU - I cured the sick heart of the butcher using your underpants
healing, cure
ユ
いやす
いやし
1359
愉
YU - Your underwear gives pleasure to the butcher's heart
DESCRIPTION: This tanoshii means the same as the other tanoshii 「楽しい」, except that 「愉しい」 is very literary and pretentious.
pleasure
ユ
たのしい
1360
諭
YU - The butcher chides you by saying your underwear smells
chide / guide
ユ
( と / に ) さとす
1361
輸
YU - The car transports your underwear to the butcher
transport
ユ
1362
DESCRIPTION: A corpse with garlic spice in its mouth is exceptionally stinky!
USED IN: 癖 避 壁
stinky
1363
癖
HEKI - Heck, my sickness is letting stinky ones rip. Bad habit I guess
bad habit
ヘキ
くせ
1364
避
HI - He is moving to avoid the stinky smell
avoid / dodge
ヒ
さける
1365
壁
HEKI - Why the heck is the wall made of stinky earth?
wall
ヘキ
かべ
1366
DESCRIPTION: This is usually used in kanji about jobs or structured social get-togethers. That's why I called it small talk
for RYOU
SYMBOLIC
USED IN: 療 寮 僚
small talk
1367
療
RYOU - The nurse made small talk about re-ordering medical therapy supplies for those who are sick
medical therapy
リョウ
1368
寮
RYOU - Stop making small talk and re-order some crowns for the dormitory
dormitory
リョウ
1369
僚
RYOU - That coworker person doesn't small talk, he just re-orders office supplies
coworker
リョウ
1370
申
SHIN - Martin Sheen humbly says that he is not god
DESCRIPTION: The kunyomi is only used on formal occasions, but you should learn it anyway because it is like one of the most common formal words!
humbly say / god radical
シン
( と ) もうす
1371
痩
SOU - God got so sick of not seeing his crotch that he lost weight
lose weight
ソウ
やせる
1372
紳
SHIN - Martin Sheen is a godly gentleman made of string
gentleman
シン
1373
捜
SOU - God searched so hard with his fingers, trying to find his crotch
search
ソウ
さがす
1374
伸
SHIN - Martin Sheen is a person who extends into godhood
extend, stretch
シン
( を ) のばす
( が ) のびる
1375
甲
KOU - My colon is like a shell inside me
shell
コウ
1376
押
OU - Oh shit, did you just push that shell with your finger?
push
オウ
おす
おさえる
1377
由
YUU - You want to be free of god, don't you?
freedom / reason
ユウ
1378
抽
CHUU - Choosing freedom with your finger? That's an abstract notion
abstract
チュウ
1379
宙
CHUU - If you choose the freedom of space, don't forget to wear your safety crown
space
チュウ
1380
油
YU - Your underpants are full of the liquid freedom called oil
oil
ユ
あぶら
1381
届
Freedom does not reach to corpses
reach
( を ) とどける
( が ) とどく
1382
DESCRIPTION: George Michael has a turtle shell in his stache from eating turtle soup!
for GUU, USED IN: 偶 隅 愚
soup
1383
偶
GUU - It's just a coincidence that person's gooey soup tastes like ours
coincidence
グウ
1384
隅
GUU - In the corner of the room is some gooey soup and a model town
corner of room
グウ
すみ
1385
愚
GU - Get up and get your stupid heart out of that soupy turmoil
foolish, stupid
グ
おろか ( な )
1386
雨
U - This rain is urusai (loud)
rain
ウ
あめ
1387
霧
MU - The cows are asked to perform a task in the fog and rain but they just moo
fog
ム
きり
1388
雲
UN - The 2 lonely cows are unlucky.. there's always a rain cloud over them
cloud
ウン
くも
1389
曇
It's getting cloudy but you can still see the sun
get cloudy
くもる
1390
霜
SOU - Frost is the partner of rain, they are so buddy buddy
frost
ソウ
しも
1391
雷
RAI - A lighting bolt landed right next me when I was in the rain soaked ricefield
lightning
ライ
かみなり
1392
震
SHIN - Martin Sheen shakes and trembles in the rain, promising payback
shake, tremble
シン
( が ) ふるえる
1393
漏
ROU - I'm rowing in a leaky corpse full of rain water
leak
ロウ
( を ) もらす
( が ) もる
1394
雪
SETSU - I said to him, snow is not rain from god's snout!
snow
セツ
ゆき
1395
雰
FUN - The rain has fun for a minute while falling through the atmosphere
atmosphere
フン
1396
露
RO - It rains on the outdoor public roads
outdoors, public
ロ
1397
USED IN: 霊 湿 業 並 虚
sonic (the hedgehog)
1398
霊
REI - Ray saw Sonic humping 2 ghosts in the rain
ghost
レイ
1399
湿
SHITSU - Sonic's sheets have become damp with water so he leaves them in the sun
become damp, moisten
シツ
しめる
1400
業
GYOU - Sonic tells you to get your own business selling trees to sheep
business
ギョウ
1401
僕
BOKU - Me, Sonic and the 3 horny stooges are all people who use boku for 'me' as we are polite! Not some ore (俺) beast of a man!
me (for dudes)
ボク
1402
撲
BOKU - Sonic and the 3 horny stooges use their hands to eradicate me politely (boku)
eradicate
ボク
1403
DESCRIPTION: There's a dragon trying to hide in the rice field, but you can tell because its tail is sticking out.
dragon radical
1404
竜
RYUU - Re-use the standing dragon prop! (Movie set)
DESCRIPTION: 「たつ」 is never used to mean a dragon itself. Instead, 「りゅう」 is used
dragon
リュウ
たつ
1405
滝
A dragon flew out of the waterfall in the tacky story
waterfall
たき
1406
電
DEN - The electricity powering my den comes from a Rain Dragon
electricity
デン
1407
俺
A big dragon person - this is how Japanese dudes like to think of themselves
me (macho version)
おれ
1408
亀
Fish and a dragon? Turtle of course!
turtle
かめ
1409
縄
You can't tie a turtle with string, you have to use a rope
rope
なわ
1410
而
JI - Jesus rarely ever used a comb
USED IN: 需 耐 端
comb
ジ
1411
需
JU - You demand I comb your rain soaked hair? Then I demand you wear juicy underwear
demand
ジュ
1412
耐
TAI - Thai combs can withstand usage without needing glue to fix them
withstand
タイ
( に ) たえる
1413
端
TAN - You can get a tan by standing on the edge of the mountain while I comb your hair
edge, border
タン
はし
1414
勹
RAD
for HOU, USED IN: 胸 包 抱 旬 陶 匂 句
wrap radical
1415
包
HOU - I paid a ho' to wrap myself up
wrap
ホウ
( を / に ) つつむ
1416
胞
HOU - Whole organelles are wrapped within the cell
cell
ホウ
1417
泡
HOU - The ho' got wrapped in a water bubble
bubble
ホウ
あわ
1418
砲
HOU - The ho' wraps up stones and puts them in the cannon
cannon
ホウ
1419
飽
HOU - The ho' got sick of eating wrapped food
get sick of
ホウ
( に ) あきる
1420
抱
HOU - The ho' wrapped her hands around you and hugs you
hug
ホウ
だく
いだく
1421
句
KU - A verse of a poem about your kuchi mouth being wrapped up
verse of a poem
ク
1422
敬
KEI - The director wrote a poem verse about how it's OK to respect flowers
respect
ケイ
1423
警
KEI - It's OK to respect what the fuzz say
the fuzz
ケイ
1424
驚
KYOU - Kyouko is atsonished by the respect the horse gave her
astonish
キョウ
( を ) おどろかす
( が ) おどろく
1425
局
KYOKU - The department is haunted by the corpse of a poet but you have to keep your cool
department
キョク
1426
拘
KOU - This poem verse is about a hand ripping out a colon and putting it in custody
put in custody
コウ
1427
旬
JUN - June is the in season to see the sun wrapping festival
in season / time of month
ジュン
1428
陶
TOU - I'm going towards the town that wraps cans in pottery
pottery
トウ
1429
匂
The wrap around your heels has some kinda scent
scent (good or bad)
におい
1430
渇
KATSU - The cats got thirsty in the sun and went sniffing for the scent of water
thirsty
カツ
( が ) かわく
1431
USED IN: 約 的 釣 均
promise
1432
約
YAKU - I promise to stop yacking on about the approximate length of the string
promise / approximately
ヤク
1433
的
TEKI - A white-man's promise isn't motivation for me as they are my enemy
DESCRIPTION: 「的」 is mostly used as a suffix which turns nouns into na-adjectives, e.g. 「政治」 meaning politics becomes 「政治的」 which means political.
motivation / -al
テキ
まと
1434
釣
I promise to catch you some gold while fishing
fishing
つり
つる
1435
均
KIN - I'm keen to promise you an average slice of dirt
average
キン
1436
皿
Picture a plate with a brick of meatloaf on it, cut into slices.
plate
さら
1437
盗
TOU - Next time I'll tip-toe and stealthily steal your plates
steal by stealth
トウ
ぬすむ
1438
温
ON - The sun shining on the plate full of water, made the water warm
hot or warm thing
オン
( を ) あたためる
( が ) あたたまる
1439
盟
MEI - I may take an oath to clean my plate until it's bright
oath
メイ
1440
盛
SEI/JOU - They say Joe Stalin became unable to eat heaps of food from his plate
heaps of!
セイ、ジョウ
( を ) もる
さかん ( な )
1441
塩
EN - I enjoy getting salt from the earth with my rifle and sprinklng it on my plate before putting it into my mouth
DESCRIPTION: Usually しお
salt
エン
しお
1442
監
KAN - Genghis Khan used his one rifle to oversee the vassal's filling of the plate
oversee
カン
1443
鑑
KAN - Genghis Khan gets an expert opinion on how to oversee all his gold
expert opinion
カン
1444
血
KETSU - A drop of blood on a plate looks like ketchup
blood
ケツ
ち
1445
衆
SHUU - The hitchhiker puts on his shoes and goes to take 2 slices of blood out of the populace
populace
シュウ
1446
益
EKI - Serving icky crab on a plate has turned a profit for us
profit
エキ
1448
溢
ITSU - It's profitable to be overflowing with water
overflow
イツ
( が ) あふれる
1449
誉
YO - The crab says there is no honor in playing with a yo-yo
honor
ヨ
ほめる
1450
挙
KYO - Keep your own crab in your hands until we mention that you should drop it
raise / cite / mention
キョ
( を ) あげる
( が ) あがる
1451
舟
SHUU - If you go on a boat, your shoes will get wet
SYMBOLIC
USED IN: 船 航 般
boat
シュウ
ふね
1452
船
SEN - Send for the caterer! I have eight mouths to feed on this ship!
ship
セン
ふね
1453
航
KOU - I navigate this boat wearing my diaper and tophat, looking for my colon
navigation
コウ
1454
般
HAN - Han Solo can generally throw boats around
general / overall
ハン
1455
盤
BAN - I'm generally banned from using plates or trays, on the basis that I'm dangerous with them
tray / basis
バン
1456
猫
The cat is out playing with flowers in the rice field
DESCRIPTION: 犭 Symbolic for small animals in general
cat
ねこ
1457
猛
MOU - Mickey Mouse cut up a child and put it on the plate for the fierce cat to eat
DESCRIPTION: Prefix meaning ferocious or fierce something, e.g. 「猛攻撃」 means fierce attack
fierce
モウ
1458
猥
WAI - Why is it obscene to kick one ricefield cat in the nuts?
obscene
ワイ
1459
猿
EN - The cat enjoys being far away, in monkey land
monkey
エン
さる
1460
狩
SHU - She won't show her underwear unless you protect her cat from hunters
hunt
シュ
かる
かり
1461
狂
KYOU - Kyouko made the cat king go mad
go mad
キョウ
( が ) くるう
1462
独
DOKU - The cat and the bug live a solitary life on the dock
solitary
ドク
ひとり
1463
獄
GOKU - Goku says that cats and dogs living together = hell
hell
ゴク
1464
獲
KAKU - Michio Kaku studies cats who prey on the flowery crotch of turkeys
prey on / get
カク
える
1465
狭
KYOU - Kyouko's cat left 2 narrow scratches on her husband
narrow
キョウ
せまい
1466
卩
This radical is SYMBOLIC for stamp or seal or hand
SYMBOLIC
USED IN: 犯 印 叩 卵 却 範 御 腕 即 厄
fingerprint
1467
犯
HAN - Han Solo committed the crime of smuggling cats but his fingerprints got him caught
commit a crime
ハン
おかす
1468
印
IN - There's an E stamped in my fingerprint
stamp
イン
しるし
1469
叩
I slap your mouth so hard it leaves a fingerprint!
slap
たたく
1470
卵
RAN - I ran to get the eggs (just learn the writing of this one)
egg
ラン
たまご
1471
却
KYAKU - Disregard the past fingerprints on the kayak
disregard
キャク
( xxx ) かえって ( yyy )
1472
範
HAN - Han Solo drives a standard bamboo car with fingerprint ignition
standard
ハン
1473
御
GO - The honorific 'o' says he's going to stop hurling fingerprints around
the honorific "o"
ゴ
お
1474
腕
WAN - You wanna crown you can wear in the evening that doesn't smudge with fingerprints? Well I wanna put my arm on the moon but we don't always get what we want
arm / skill
ワン
うで
1475
即
SOKU - A good detective will immediately check socks for fingerprints
immediately
ソク
1476
節
SETSU - I said to him that bamboo grows immediately in this season
season / joint
セツ
1477
厄
YAKU - Stop yacking about your misfortune of having your fingerprints found on the cliff
misfortune
ヤク
1478
危
KI - I keep having the misfortune of having my fishhook in danger
dangerous
キ
( が ) あぶない
あやうい
1479
抑
YOKU - Captain Planet suppresses the egg yolk with his fingers
suppress
ヨク
おさえる
1481
迎
GEI - Captain Planet moves to pick up the gay fellow
go to pick someone up
ゲイ
むかえる
1482
仰
GYOU - Captain Planet tells the person, "Get your own pompous costume!"
pompous / look up to
ギョウ
1483
USED IN: 服 報
wardrobe
1484
服
FUKU - Why do the clothes in your wardrobe say "Fuck the moon" ??
clothes
フク
1485
報
HOU - Fashion magazines have data on what ho's should put in their wardrobe to be happy
data
ホウ
ほうじる
むくい
1486
且
Lincoln Force! (If any gets that then free cookie for you)
USED IN: 阻 狙 組 粗 査 畳 助 祖
Abe Lincoln's Hat
1487
狙
SO - Someone aimed a cat at Abe Lincoln
aim at
ソ
ねらう
ねらい
1488
組
SO - One's team would be better off with someone like Abe Lincoln than some random stringfellow
one's team
ソ
くみ
1489
阻
SO - Someone hampered the town by covering it with a giant Abe Lincoln hat
hamper
ソ
はばむ
1490
粗
SO - Someone told me that Abe Lincoln doesn't like bad quality rice because it has a rough texture
rough texture / bad quality
ソ
あらい
1491
査
SA - Abe Lincoln inspects the tree from San-Andreas
inspect
サ
1492
畳
JOU - Joe Stalin, Abe Lincoln and George Michael work together to cover the ricefield with tatami mats
tatami mat
ジョウ
たたみ
1493
助
JO - Abe Lincoln saved his strength so he could jack off into his hat
save
ジョ
( を ) たすける
( が ) たすかる
1494
ネ
Katakana NE
USED IN: 祈 裕 祖 視 祝 社 祉 福 礼 神
Necromancer
1495
祖
SO - Someone told me that Abe Lincoln's ancestor was a necromancer
ancestor
ソ
1496
視
SHI - She peers at the necromancer who looks back at her
peer at
シ
1497
祝
SHUKU - The necromancer shook my older brother to celebrate
celebrate
シュク
いわう
1498
社
SHA - The necromancer shall raise from the ground... and create a company!
company
シャ
1499
祈
KI - The necromancer keeps an axe beside him as he prays
pray
キ
いのる
1500
祉
SHI - She stopped being a necromancer for her own welfare
welfare
シ
1501
神
SHIN - Martin Sheen is the god of necromancy
god
シン
かみ
1502
for FUKU, USED IN: 副 幅 福 富
guardian
1503
福
FUKU - The guardian necromancer wears his good luck clothes (ふく)
good luck
フク
1504
副
FUKU - The guardian vice-captain carries a sword at the side of his clothes
side- or vice-
フク
1505
幅
FUKU - The guardian carries a dagger the same width as his clothes (to conceal it)
width
フク
はば
1506
富
FU - The fucked up guardian got rich by selling his master's crown
get rich
フ
( xxxに ) とむ
とみ
1507
USED IN: 礼 乱 札 乳
hook
1508
礼
REI - The polite necromancer caught Ray on his hook
polite
レイ
1509
乱
RAN - I ran a hook through my tongue which caused a medical disorder
disorder
ラン
( を ) みだす
( が ) みだれる
1510
札
SATSU - Bill my credit card for damaging the satsuma tree with my hook
DESCRIPTION: Usually means small card or label, but as a suffix it means paper money, as in "ten dollar bill".
card / label / bill
サツ
ふだ
1511
乳
NYUU - The child is hooked on the new milk from the birds nest
milk
ニュウ
ちち
1512
衤
USED IN: 初 裸 被 複 補
ducky
1513
初
SHO - The ducky went to the shore to hold a katana for the first time
first time
ショ
( を ) はじめ ( に )
はじめて
1514
裸
RA - Rah (egyptian sun god) gets naked in the bath with his rubber ducky and fruity bubble bath
naked
ラ
はだか
1515
被
HI - He injured the ducky's skin
get injured
ヒ
1516
for FUKU
USED IN: 複 腹 復
icarus
1517
複
FUKU - The ducky tells icarus not to wear complicated clothes
complicated or compound
フク
1518
腹
FUKU - Icarus has clothes in his stomach organ
belly, stomach
フク
はら
1519
復
FUKU - Icarus is going to return his clothes to the store and re-do his fashion style
return or re-do
フク
1520
履
RI - Put the pants and shoes on the corpse and return it to the grave
put on pants or shoes
リ
はく
1521
谷
KOKU - There are 8 cocks at the mouth of the peaked valley
valley
コク
たに
1522
裕
YUU - You can find an abundant amount of duckeys in the valley
abundant
ユウ
1523
欲
YOKU - Even if you want it, egg yolk is lacking in the valley
want
ヨク
ほしい
1524
俗
ZOKU - The pirate people of the valley are so uncouth
uncouth
ゾク
1525
容
YOU - Yawning in the the Crown Valley is bad for your appearance
appearance
ヨウ
1526
溶
YOU - Ice melts giving the appearance of water? Yawn. Tell me something I don't know
melt
ヨウ
( を ) とかす
( が ) とける
1527
浴
YOKU - I bathe in the watery egg yolk in the valley
bathe
ヨク
あびる
1528
廾
H for Hell
hell radical
1529
鼻
My own hell would be having a ricefield in my nose
nose
はな
1530
葬
SOU - So many deaths in the hell of flowers (fictional name of a battle) we need to have funerals for
funeral
ソウ
ほうむる
1531
算
SAN - Santa has a bamboo eye from hell that helps him calculate
calculate
サン
1532
弁
BEN - Ben has a hell-cow dialect
dialect
ベン
1533
昇
SHOU - A slice of sunshine shows as it ascends from hell
ascend
ショウ
( が / に ) のぼる
1534
戒
KAI - I was admonished for flying my kite in hell.. the devil even speared me
admonish / commandment
カイ
いましめる
1535
械
KAI - I was admonished for flying my kite contraption into a tree
contraption
カイ
1536
羽
U - Feathers are urusai as they fly past you
feathers
ウ
はね
1537
飛
HI - He flies with his weird looking feathers from hell
fly
ヒ
( を ) とばす
( が ) とぶ
1538
翌
YOKU - Stand and take the feathers from the following egg yolk
next- / the following
ヨク
1539
習
SHUU - I learned how to shoot a white feather from a shoe
learn
シュウ
ならう
1540
弱
JAKU - Jack made a bow from feathers but it was weak
weak
ジャク
よわい
1541
扇
SEN - Send me a door made of fan feathers
fan
セン
あおぐ
1542
H in Hollywood sign
hollywood
1543
借
SHAKU - Shaq is one of the people in hollywood you can borrow for a day
borrow
シャク
かりる
1544
散
SAN - Santa scatters the Hollywood director all over the moon
scatter
サン
( を ) ちらかす
( が ) ちる
1545
展
TEN - Ten Hollywood exhibits are on kicking the nuts of corpses
exhibit
テン
1546
譲
JOU - Joe Stalin says he will defer to kicking a Hollywood star in the nuts 6 times unless we put an extra line through the Hollywood sign
defer
ジョウ
( を / に ) ゆずる
1547
昔
SEKI - Long ago, a section of the Hollywood sign burned up in the sun
long ago
セキ
むかし
1548
惜
SEKI - A long time ago, a section of my heart got close to feeling love, but in the end, it was just close but no cigar
close but no cigar
セキ
おしい
おしむ
1549
籍
SEKI - A long time ago, a section of my family register was made from 3 bamboo trees
family register
セキ
1550
黄
OU - Hollywood stars are free to paint their legs oh so yellow
yellow
オウ
き
1551
横
OU - Oh shit, the side of the tree has been painted yellow
side, horizontal
オウ
よこ
1552
共
KYOU - Kyouko has a problem with Hollywood stars who eat animal legs
with
キョウ
1553
並
HEI - Hey, there are some ordinary worms lining up on Sonic's back
line up / ordinary
ヘイ
( を ) ならべる
( が ) ならぶ
1554
普
FU - It's normal and not fucked up for stars to line up
normal
フ
1555
供
KYOU - Kyouko is a person who will always be with you, will always accompany you
accompany
キョウ
1556
選
SEN - I choose to send myself with the moving company
choose
セン
えらぶ
1557
洪
KOU - My colon flooded with water
flood
コウ
1558
巷
KOU - My colon is on the streets with myself
the streets
コウ
ちまた
1559
港
KOU - Water from the streets flow to Colon Harbor
harbor
コウ
みなと
1560
異
I - I differ with the man who works in the ricefield
differ
イ
( と / に ) ことなる
1561
翼
YOKU - Each political wing differentiates by wearing feathers and when they have a dispute they throw egg yolks at each other
wing (political)
ヨク
つばさ
1562
暴
BOU - I went on a rampage with the Sun Water bowling team
rampage
ボウ
( を ) あばく
( が ) あばれる
1563
爆
BAKU - A rampage of fire explodes you backwards
explode
バク
1564
再
SAI / SA - The king of San-Andreas sighs as he is once more forced to utilize his authority
again / once more
サイ、サ
ふたたび
1565
甫
for HO
USED IN: 舗 補 捕
unicycle
1566
舗
HO - Hairy obese people ride their unicylce to the Pizza Hut chain store
chain store
ホ
1567
補
HO - The hairy obese duckey supplemented his exercise with unicylce riding
supplement
ホ
おぎなう
1568
捕
HO - We captured a hairy obese unicyclist by the fingers
capture
ホ
( を ) とらえる
( を / が ) つかまる
1569
USED IN: 構 講 購 溝
abacus
1570
構
KOU - Herbs from the Abacus Tree can improve the colons posture
posture
コウ
( を ) かまえる
( を / に ) かまう
1571
講
KOU - The teacher says an abacus is needed to give a lecture on colons
lecture
コウ
1572
購
KOU - The seashell uses his abacus to work out how much a subscription to colon magazine costs
subscribe
コウ
1573
溝
KOU - The abacus was thrown into a ditch of colon water
ditch
コウ
みぞ
1574
Looks like a bunch of pipes joined together = plumber = Mario
USED IN: 降 年
mario
1575
降
KOU - Mario descends into each town covered by rainfall and performs colon surgery
descend / rainfall / get out of vehicle
コウ
( を ) おりる
( が ) ふる
1576
年
NEN - Mario gets a new rifle every year (ネン)
year
ネン
とし
1577
五
GO - Go away for 5 minutes
five
ゴ
いつつ
1578
語
GO - Go, make a language using 5 words from your mouth
language
ゴ
かたる
1579
悟
GO - Go enlighten 5 hearts with your mouth
enlightenment
ゴ
さとる
1580
韋
Luigi uses his mouth 5 times more than Mario
for I
USED IN: 偉 違 衛
luigi
1581
違
I - Luigi and I move differently and therefore he is wrong
different and therefore wrong
イ
( が ) ちがう
1582
偉
I - Luigi and I are high-powered, prestigious people
high-powered, prestigious
イ
えらい
1583
衛
EI - The Fonz goes to Luigi's defense
defense
エイ
1584
舛
Bowser hunts for Mario in the evening
bowser
1585
瞬
SHUN - George Michael is the twinkle in Bowser's eye and they spend a tiny bit of time in their love nest before being shunned by all
twinkle / tiny bit of time
シュン
( が ) またたく
1586
舞
BU - I boo Bowser because he dances without fluttering
dance / flutter
ブ
( が ) まう
1587
隣
RIN - Bowser left a ring of rice around his neighbouring town
neighbor
リン
( の ) となり
1588
斗
TO - I take off 10 spice racks and drop 2 of them
SYMBOLIC
USED IN: 料 科 図 斜
spice rack
ト
1589
料
RYOU - Re-order more rice and ingredients for the spice rack. I don't care about the fees!
ingredients / fees
リョウ
1590
科
KA - Thanks to science, we now have a car that runs on wheat and spices!
science
カ
1591
図
TO/ZU - I want to take off to the zoo, but first I need to get a map and my box of spices
diagram / map
ズ、ト
はかる
1592
斜
SHA - I shall hang the spice rack at an excess diagonal
diagonal
シャ
ななめ
1593
Ballerina's legs
ballet / ballerina
1594
史
SHI - She tells you the history of ballet with her mouth
history
シ
1595
更
KOU - The ballerina has to grow 1 batch of cocaine in the ricefield all over again
all over again
コウ
さらに
1596
硬
KOU/KU - My kuchi and colon are hard like a rock all over again
hard like a rock
コウ、ク
かたい
1597
使
SHI - She is a person who uses one mouth to explain ballet dancing
use
シ
つかう
1598
便
BEN/BIN - Ben is a person who has been going to the convenience store and back all over again
DESCRIPTION: This is pronounced BEN in convenience-related words, and BIN in mail-related words.
convenience
ベン、ビン
たより
1599
身
SHIN - Martin Sheen slashes my own flesh with his scissors
DESCRIPTION: Careful - this guy tends to use the KUN reading in jukugo
(one's own) flesh
シン
み
1600
射
SHA - I shall shoot your flesh with glue
shoot
シャ
いる
1601
謝
SHA - I shall say my apologies for shooting you
apologize
シャ
( に ) あやまる
1602
窮
KYUU - I'm in trouble because I entered a cute girl's 'fleshy hole' with my 'bow'
to be in trouble
キュウ
( が ) きわまる
1603
也
for CHI
USED IN: 地 池 他 施
scorpion
1604
地
JI/CHI - Jesus ate cheesy scorpions from this area of land
DESCRIPTION: This is different from other "place" kanji like 「場」 and 「所」, because 「地」 doesn't emphasize that a particular activity done at the place. 「地」 instead emphasizes the land, the physical, geographical aspects of the space
area
チ、ジ
1605
池
CHI - The scorpion is stuck in a pond of cheese water
pond
チ
いけ
1606
他
TA - Other than scorpions, territorial army people roam around here
other
タ
ほか
1607
施
SHI - She went in the direction of the charity shop and put her rifle into practice by shooting some scorpion invaders
put into practice / charity
シ
ほどこす
1608
曽
DESCRIPTION: Since this is strong for ZOU.. Zorro gets horny working in the ricefield all day
usually means 'former' but is rarely used
get radical
1609
増
ZOU - Zorro gets more land and increases his property value
increase
ゾウ
( を ) ふやす
( が ) ふえる
1610
贈
ZOU - Zorro gets money from the rich and gives it to the poor
give
ゾウ
おくる
1611
憎
ZOU - Zorro detests getting his heart broken
detest
ゾウ
にくらしい
にくむ
1612
僧
SOU - A buddhist monk is a person who gets so much respect
DESCRIPTION: This is a somewhat formal kanji. Most people just use 「お坊さん」 for monk in casual conversation.
buddhist monk
ソウ
1613
層
SOU - The layer of corpses gets so smelly
DESCRIPTION: Suffix meaning layer, e.g. 「オゾン層」 means ozone layer
layer
ソウ
1614
呂
RO - Robots perform mouth to mouth in the washtub
washtub
ロ
1615
USED IN: 官 追 師
B for Bureaucracy
bureaucracy
1616
宮
KYUU - The cute prince wears his crown in the palace bathtub
palace
キュウ
みや
1617
官
KAN - Genghis Khan takes the crown from the federal bureaucracy agent
federal
カン
1618
館
KAN - Genghis Khan has an official building for the federal agents to eat at
official building
カン
1619
棺
KAN - Genghis Khan put the federal agent into a wooden coffin
coffin
カン
ひつぎ
1620
追
TSUI - It's not too easy to follow the bureaucracy movement
follow
ツイ
( を ) おう
1621
遣
KEN - Ken dispatched his follower (追) for the bug (虫)
dispatch
ケン
つかう
1622 (虫)
管
KAN - Genghis Khan beats the federal agent with a bamboo tube
tube
カン
くだ
1623
師
SHI - She stabs the master bureaucrat with one dagger
master, teacher
シ
1624
⺌+⺍
Space invader because it looks like the cannon used in space invaders and flamingo because George Michael + little birds = Flamingo (gayest bird in the world which has been proven by Science)
USED IN: 営 労 栄 学 覚 党 尚
space invader / flamingo
1625
営
EI - The Fonz manages a flamingo and bathtub company
manage (a business)
エイ
いとなむ
1626
労
ROU - Rowing takes a lot of strength and is hard labor for the flamingo
labor
ロウ
1627
栄
EI - The Fonz takes all the glory for rescuing the flamingo from a tree
glory
エイ
( が ) さかえる
1628
学
GAKU - The child got cool by studying flamingos
study
ガク
まなぶ
1629
覚
KAKU - Michio Kaku needs to bear in mind that flamingos can see him
bear in mind
カク
( を ) さます
( が ) さめる
1630
党
TOU - My older brother towed the space invader to the nearest political party
DESCRIPTION: Suffix meaning political party or faction
political party
トウ
1631
尚
SHOU - Furthermore, I'll show you that the space invader wrapped his mouth around me
furthermore
ショウ
なお
1632
賞
SHOU - The space invader shows the clerk the prize
prize
ショウ
1633
償
SHOU - The person was compensated for not winning any prizes on the game show
compensate for
ショウ
つぐなう
1634
常
JOU - Joe Stalin is bored of the space invader doing his usual dagger mouth trick
usual
ジョウ
つね
1635
堂
DOU - The space invader came through the ground of the assembly hall and started eating all the dough with his big mouth
assembly hall
ドウ
1636
善
ZEN - Zen buddhism teaches that a virtuous space invader will come and catch a sheep in its mouth
virtuous
ゼン
1637
繕
ZEN - The virtuous Zen buddhist string can mend anything
mend
ゼン
つくろう
1638
USED IN: 周 高 商 橋 過 向
goatee
1639
周
SHUU - I put on my shoes, trim my goatee and run the circumference of the earth
DESCRIPTION: Counter for laps or circuits, e.g. 「一周」 means once around or one lap.
circumference
シュウ
まわり
1640
調
CHOU - Maggy Chou says she's going to check out the circumference of the building
check out
チョウ
しらべる
1641
週
SHUU - Every week I put on my shoes and move around the circumference of my home
week
シュウ
1642
彫
CHOU - Maggy Chou carved the circumference of her hair
carve
チョウ
ほる
1643
高
KOU - The tall guy with the tophat and goatee was putting cocaine into his mouth
tall
コウ
たかい
( を ) たかめる
1644
向
KOU - The guy with the goatee took a slice of my colon and turned to face the nurse
turn to face
コウ
( を ) むく
( に ) むかう
1645
商
SHOU - The man with the goatee stands and shows you his leg merchandise
merchandise
ショウ
あきない
1646
橋
KYOU - Kyouko chugged off a guy with a goatee on the wooden bridge
bridge
キョウ
はし
1647
Eye of Sauron
USED IN: 過 骨
sauron
1648
過
KA - Sauron moves past the car driver with the goatee.. you might even say he surpasses him
surpass / too much
カ
( を ) すぎる
( で ) すごす
1649
骨
KOTSU - Sauron steals babies from their cots and grinds their bones into moondust
bone
コツ
ほね
1650
滑
KATSU - The floor was slippery with water so the cats slipped and broke their bones
slippery
カツ
すべる
1651
USED IN: 率 渋 楽 兆
Sparkles
1652
率
RITSU - Eazy-E is a doorman at the Ritz hotel and only lets a ratio of 10:4 sparkly tophat wearers inside
ratio
リツ
1653
渋
JUU - Jews don't like the bitter flavour of sparkling water so they stopped drinking it
bitter flavor
ジュウ
しぶい
1654
楽
RAKU/GAKU - The tree raccoon got cool by enjoying some white sparklers
DESCRIPTION: Reads as 「らく」, which means comfort or ease, when used by itself.
enjoy
ガク、ラク
たのしむ
たのしみ